1 / 11
文档名称:

英语翻译-合同英语.doc

格式:doc   大小:54KB   页数:11页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语翻译-合同英语.doc

上传人:花开花落 2018/8/27 文件大小:54 KB

下载得到文件列表

英语翻译-合同英语.doc

文档介绍

文档介绍:英语翻译-合同英语
看了之后明白了很多英文“之乎者也”所对应的现代文,对合同英语的结构和特色也有了大概的了解。值得一看。
Contract 与 Agreement的有无区别
在英语中,合同一般称为Contract,协议一般称为Agreement。
何谓“contract”?
1999年中国《合同法》第二条对contract定义为: A contact in this Law refers to an agreement establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is, between natural persons, legal persons or anizations”。根据这一定义,合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的协议。,
Steven H. Gifts编著的“Law Dictionary”中将contract 定义为“contract is a promise, or a set of promises, for breach of which the law gives remedy, or the performance of the which the law in some way recognize as a duty.”根据这一定义,合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看做是一种补偿。
Curzon 在其编撰的字典“A Dictionary of Law”给contract的定义:“Contract is a legally binding agreement”根据这一定义,合同就是有法律约束力的协议。
综合起来,有一个相同点,就是“Contract is an agreement”,即可将合同说成是“An agreement which binds the parties concerned”或者说合同说成是“An agreement which is enforceable by law”, 也可以说:Contracts are promises that the law will enforce。
何谓“Agreement”?
“A consensus of mind, or evidence of such consensus, in spoke or written form, relating to anything done or to be done.”
根据这一定义,协议是对已经做或准备做的相关事宜,经过谈判、协商后取得一致意见,以口头或书面形式做出的约定。
Black "Law Dictionary"有两个定义。一个是:“A concord of understanding and intention between two or more parties with respect to the effect upon their relative rights and duties, of certain past or future facts or performance”根据这一定义,协议即双方或多方京某些过去或将来某些事实的相关权利、义务或相关权利、义务的履行而达成的一致理解和愿望。
另一个是:“The consent of two or more persons concurring respecting the transmission of some property, right or benefits, with the view of contacting an obligation, a mutual obligation.”根据这一定义,协议即两个或多个当事人,为了约定单方责任或相互责任,就财产权利、利益的转移取得的一致同意。
Contract(合同)和Agreement(协议)是不是可以互换呢?
合同的成立必须具备几个主要因素。它们(要约和承诺构成的)协议、约因、设立法律关系的愿望和缔约能力四大部分组成。
Curzon编著的“A Diction of Law”提到:“Contract generally involves”
1. offer and absolute and unqualified acceptance (要约和绝对接受)
2. consensus ad idem (意思表示一致, 也叫meeting of minds)
3. intention to

最近更新

产品成本构成要素的核算 108页

LED显示屏的分类及应用 30页

肺部感染性疾病临床医学专业授课一 51页

2022-2023学年山东省枣庄市中区数学四上期末调.. 10页

2022年丽水职业技术学院公共课《马克思主义基.. 17页

2022年成都理工大学工程技术学院公共课《C语言.. 18页

2022年西北农林科技大学专业课《金融学》科目.. 24页

2023年初级软考《电子商务技术员》考试全真模.. 18页

ricu轮转护士导师评语 7页

《最后的夏天》读后感 4页

【语文】山东省潍坊市奎文区幸福街小学小学五.. 9页

东莞市人民培训护士考试题 27页

人教PEP版四年级英语上册期末试卷精选(含答案.. 10页

企业偿债能力分析习题 16页

光伏建筑一体化存在的问题及解决方法分析 4页

北邮2022春管理信息系统(新)阶段作业一 28页

双眼瞄准的视光学原理和生理要点 14页

四年级第二学期英语期末考试卷-人教PEP版(含答.. 5页

地理法国评课稿 24页

大学社会实践报告15篇 30页

守语言之价值,护文化之内涵作文 6页

小学一年级下册数学应用题100道附答案(完整版.. 16页

山东省工程造价就业形势800字调查报告 5页

常见技术工种 28页

应急预案与响应 10页

心理科工作手册新版(已修改) 73页

房产销售招聘岗位职责(共4篇) 17页

控制计划管理程序 7页

文明校园思想道德建设方案(最新) 15页

旅游规划原理复习资料汇总 7页