1 / 4
文档名称:

分析商务英语的文体风格和语言特征.doc

格式:doc   页数:4
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

分析商务英语的文体风格和语言特征.doc

上传人:cxmckate6 2015/8/30 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

分析商务英语的文体风格和语言特征.doc

文档介绍

文档介绍:〔摘要〕国际商务管理论文中国加入世贸以来, 商务英语变得越来越重要了, 因此掌握商务英语应用文的文体风格与语言特点是很有必要的。本文通过大量的例证分析, 讨论了商务英语应用文的文体风格与语言特点, 希望对商务英语学习者与商务英语工作者有所裨益。
一、商务英语写作的类别一般来说, 按照其用途, 商务英语写作可以分为以下八种:
    1 . 信函。通常信函广泛地运用于各种社会关系活动与商业事务中。它又可分为私人信函和官方信函。2 . 商业文件。通常商业文件广泛地运用于经济与贸易领域。它又可分为一般的商业信件和特殊的商业文件。一般的商业信件包括建立商业关系的信件, 接受函和合同等。特殊的商业文件包括索赔的报价函、贷款信件、委托证明书、意向书、投诉信件等。3 . 礼仪文件。此类文件包括祝贺文件和吊慰文件。4 . 合同。这类文件包括意向协议书、销售证明、代理协议、合同、文化交流协议、约会信函、协议条款等。5 . 信息通告文件。此类文件常用来通知公众或引起公众的注意。如: 报告、通知、海报、备忘录、广告等。6 . 说明性的写作。此类文件常用来解释或说明某个问题或事件, 包括商标、广告说明书、质量保证书、图文说明等。7 . 帐单和收据。这类写作可分为许多种, 如帐单、表格、收据、保险单、订单、航运文件、证明等。8 . 会议的文件。此类文件包括会前签定和告知的会议中所记录的及会后有关的文件。
    二、商务英语的文体风格与语言特征应用文英语写作, 尤其是商务英语写作, 是实际运用语言的一个典范。其主要作用是按照文件上所定的条款规则来告知或提醒其合作伙伴或公众的行动。这样的应用文写作有其独特的语言风格: 标准性、正式性和特殊性。当然, 商务英语也有其基本的语言特征, 那就是: 完整性、具体性、简洁性、简明性、顾及性和准确性。
    1 . 频繁地使用动态的词, 如去等, 而不是那些静态的词, 如是等。例如:(1) We are glad t o inform you that our cust omers are quitesatisfied with the quality Of your p r oducts1(2) Your p roducts are selling well1众所周知, 商人处在正在进行时的句子中代表着繁荣的景观———产品已售出。2 . 更多地位用连贯介词而不使用单个的简单介词。如in favor of, p liance with, as per, in view of . . . 例如:(1) Freight payable as per charter party’ s p lus t wo non —negotiable cop ies1(2) This certificate of silk p roducts is issued p liancewith the consignee’ s request1因为商务英语写作属于正式文体写作, 所以更多地使用直观的语言更使人们觉得庄重与严肃。3 . 使用由“here”, “there”构成的复合词, 或由“where”加上 in, by, after等后缀构成的词。例如:(1) We confir med the credit and thereby undertake