1 / 90
文档名称:

有关冬天的英语演讲稿.docx

格式:docx   大小:73KB   页数:90页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

有关冬天的英语演讲稿.docx

上传人:glfsnxh 2018/9/29 文件大小:73 KB

下载得到文件列表

有关冬天的英语演讲稿.docx

文档介绍

文档介绍:有关冬天的英语演讲稿
篇一:2022冬奥会英语演讲稿
周五,中国首都北京获得了2022年冬季奥运会的主办权,它将成为世界上首个同时举办
过夏季和冬季奥运会的城市。while many nations, including the united states, have hosted both the summer and
winter games, no single city had been able to persuade voters that it had the
requisite infrastructure, financial resources and climate necessary to pull off such
a double. 虽然包括美国在内的很多国家都同时举办过夏季和冬季奥运会,但没有哪个城市曾说服
ioc投票者相信,它拥有举办这两种赛事必不可少的基础设施、财力资源和气候条件。中国张家口,当地民众在广场上排练庆祝北京赢得申奥的舞蹈。 jason lee/reuters
中国张家口,当地民众在广场上排练庆祝北京赢得申奥的舞蹈。 beijing, it should be noted, did not necessarily do that, either, but it won over
the delegates with an elaborate plan that uses some well-known venues from the summer
games, including the bird’s nest stadium and the water cube arena, in addition to
relying on an elaborate artificial snow-making operation to account for the fact that
its surrounding region has few mountains and, generally, fewer inches of actual ,北京也未必具备所有这些条件,但它以一份周密的计划书赢得了代表们
的信任。这份计划书显示,除了依靠人工造雪来解决北京周边地区山脉少且降雪相对匮乏这
样一个现实问题,他们将重复利用北京夏季奥运会的一些知名场馆,包括鸟巢和水立方。而且,北京显示,要把2022年奥运会当作催化剂,帮助中国北方地区的3亿人口发展对
冬季运动的兴趣,此前,他们中的大多数人较少展开相关运动。中国已经创建了一个特别
项目,据说要花费约3000万美元(约合亿人民币)培养在中国发展历史比较短的运动
项目的运动员,比如北欧混合式滑雪、无舵雪橇、有舵雪橇和钢架雪橇运动。“summer or winter games, they all represent the olympic ideals,” yao ming, the
former star who retired in XX, said at a news conference before the vote.
“it’s the right time, the perfect time, for the olympics to return to beijing.”不管是夏季还是冬季奥运会,它都代表着奥林匹克的体育精神,XX年退役的前nba球
员姚明在ioc进行投票之前的一个新闻发布会上说道。他还表示,奥林匹克重回北京,现在
正是时候,这个时机再好不过。 beijing plans to stage the so-called city events — hockey, figure skating and
speed skating — downtown, while the sliding and skiing events will be held at venues
in yanqing and zhangjiakou, about 40 and 90 miles outside beijing. a planned
high-speed rail line to zhangjiakou is supposed to cut travel time to less than an
hour, though anizers — no doubt wary of the ’s renewed sensitivity
to skyrocketing olympic budgets — have said r