文档介绍:�万方数据
高语境文化与日语表达的言外之意������������)j����������������(����一、语境的定义二,高语境文化与日语表达的言外之意回旋和拒绝的余地在拒绝别人的时候,日出的话由对方粕厶领神会。因此,日语被人张琳山东财政学院外语学院��i}}��j��������������������i��������i��i����������!������i����������i������iii����i��i��������������������i岛居民的人类学研究中发现,要理解人们����。生海外国语大学博士生导师何兆熊教授认为,语言学家们对语境的定的一组个体;��语境具有释义和削约两大功能�队锞车亩��芯俊罚�锻夤�铩�上加�总之你是要说拒绝采访吗�。在不欢而散。事后这位关东出身的女记者把【�鷍�梦以谙轮芮翱悸且幌�也就日两国一衣带水,有着悠久的交往历史,又闯属东亚文化圈,历来就被认为是“同和理解的空间。在向人求助的时候,要避免称为“暧昧语”,是一种极具模糊性的语言。����)����������(��(����)J�����������咨希��猨等不确定语气,甚至交际的过程当中,语境更是传递信息、交流感“信息”不提供也不可能提供交流活动的全部自语境、代码和接触手段。语境;高语境文化;言外之意语境即语言环境,是语言赖以生存在、被人们所实际使用的环境。它包括语言因素和非语言因素。语言因素包括语音、词和短语,前后文等语言文字要素。非语言因素所包含的内容比较广泛,时间、空间、场景、对象、话语前提、交际方式、文化背景以及自然地理条件等与词语使用相关的都是语境因素。从语境研究的历史现状来看,各门不同的学科以及不同的学术流派关于语境的定义及其基本内容并不完全相同。有的学者从语用学的角度给语境下了定义,有人从认知语言学的角度看待语境。语境这一概念最早由英国人类学家马����������(B��Malinowski)��1923��提出来的。他通过对太平洋上特罗布里群说话的意义,只是懂得词的意义是远远不够的,语言与环境紧密结合在一起,语言不能脱离环境而独立存在。他区分出两类语境,一是“情景语境���������”,一是“文化语境��������”。也可以说分为“语言性语境”和“非语言性语境”,从而超越了西方语言学家把语言仅仅视为思维工具,将其研究焦点锁定在语言内部的传统研究方式。马林诺夫斯基作为人类学家,他并没有对语境问题作进一步的分析和研究,但是语境概念的提出对语言学研究的影响是重大而深远的。他的这些观点被伦敦功能学派开创人弗斯继承和发展,他提出了������������������(contextual义虽未达成统一,但都有两个明显的特征,��语境要素是先于交际过程丽存在����������������)1997����6��)��一般来说,,语言符号能实现大多数的交际功能,但是由于交际双方的年龄、知识结构、思维方式、心理状态、文化背景等各方面的差异,在输出及接受信息和理解信息时往往会出现偏差,导致信息阻塞,交际不能顺利进行。孙满绪编著的《日语和日本文化�一书中举了这样一个例子,一位在关东长大的女记者到京都一家公司要求采访。接待方满面笑容地说:��c��������c��L����������o(J�缭估从觥鍯毛�璊。面对这种“我不能