1 / 7
文档名称:

荔浦方言与普通话的区别.doc

格式:doc   大小:49KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

荔浦方言与普通话的区别.doc

上传人:镜花水月 2018/11/15 文件大小:49 KB

下载得到文件列表

荔浦方言与普通话的区别.doc

文档介绍

文档介绍:荔浦方言与普通话的区别桂柳官话,或称桂柳方言,主要是广西桂林、柳州、河池以及周边湖南省部分临近县区使用。桂柳官话容易听出意思,属于北方语系,与四川话相似程度很高。荔浦话就属于桂柳官话的一种。一:声母调查比对中荔浦话与普通话的声母有着很大差异:1、舌面发音不同:例字拼音例字拼音例字拼音经普通话jing几普通话ji去普通话qu荔浦话ging荔浦话gi荔浦话ke讲普通话jiang区普通话qu气普通话qi桂林话giang荔浦话kv荔浦话ki2、舌尖后音与舌面前音混淆:例字拼音例字拼音知普通话zhi这普通话zhe荔浦话ji荔浦话jie出普通话chu春普通话chun荔浦话qu荔浦话qun是普通话shi顺普通话shun荔浦话xi荔浦话xun总的来说,还有其他一些细微差别,现在就声母总结如下:1、荔浦话中,是没有翘舌音的概念的。普通话中的翘舌再用荔浦方言讲出来后回城另外一个音。也就是发音部位由舌尖后变为了舌面前。而平声声母却几乎没有变化。2、有时舌根擦音h和唇齿擦音f会混淆,例如:“老虎laohu”读成“laofu”,“糊了hule”读成“fule”。但是在大多数情况中h和f还是分得比较清楚地,这种情况比较严重的是桂林话。3、舌尖后浊擦音r发音不准确,荔浦话中r声母直接念成零声母y。如把“人ren”念成“yin”,“让rang”念成“yang”。若让荔浦人说普通话,他们是很难发得出翘舌r的音的。4、荔浦话中,比普通话多了一个声母“ng”。如“我wo”念成“ngo”,“爱ai“念成”ngai“。所以,荔浦话中是多了一个鼻音声母的二、韵母调查比对中荔浦话与普通话也有一定的区别:1、在荔浦话中,是没有前鼻音和后鼻音之分的。韵母一般只有en、in,没有eng、ing。2、荔浦话中,对于韵母a、ao、an、ang的发音,音值不够饱满,原因主要是开口度不够大和动程不够。没有ueng韵母,说普通话时常常ueng、ong不分,例如:“翁”“梦”等字,发成“ōng”、“mòng”音。其中,丢掉韵头u的现象极其严重,“对dui”念成“dei”“推tui”念成“tei”。“论lun”念成“len”3、荔浦话中,不圆唇e有时变为圆唇音o。如“和he”念成“ho”。4、荔浦话中,存在“ê”这个韵母,并且可以单独成一个音节,表示很不耐烦的答应。三、在调值中普通话与荔浦话各不相同:荔浦话相较于桂林话与柳州话都快,因为发音不够饱满,与普通话相比,其调值显得轻而短。基本对应如下表:声调阴平阳平上声去声荔浦话44352154普通话553521451所以桂林人和其他一些说桂柳话的人在听荔浦话时,会发现有些字听得不是很清楚。四、普通话的四声,荔浦话也有,但将其比较也有不同之处:荔浦话中,只是除了第一声(阴平)与普通话基本一致外,第二声(阳平)多为普通话的第四声,如骂、四、气、话等,而第三声(上声)在普通话里多为一二声,如吃,七、急、古、入等基本上都在荔浦话的上声中;第四声多为普通话中的第三声,如买、马、走、浦等。基本对应如下表:例字妈麻马骂歇别节杰物雪月壁普通话阴平阳平上声去声分派四声荔浦话阴平上声去声阳平均为上声五、在词语方面,荔浦话与普通话有一定的差异:1、义同形义的词语普通话荔浦话普通话荔浦话爸爸阿爸爷爷阿爹妈妈阿妈奶奶阿奶伯父阿be(阳平或去声)伯母阿娘洗澡洗凉小孩儿娃仔水稻谷子口渴口干知道晓得热