文档介绍:Book 1
~Unit 1 Friendship友谊
课文原文及部分翻译
Anne’s best friend 安妮最好的朋友
Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feeling and thoughts? 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?Or are you afraid of your friend would laugh at you, 或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,or would not understand what you are going ?Anne Frank want the first kind. 安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,She made her diary her best friend. 于是她就把日记当成了她最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in herlands during World War Ⅱ.安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。Her family wad Jewish so they had to hide or they would be caught by German Nazis. 她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。They hid away for twenty-five months before they were discovered. 她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。During that time the only true friends was her diary. 在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。She said,她说, “I don‟t want to set down a series of facts as most people do. “我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。But I want this diary itself to be my best friend, and I shall call my friend ,我要把我这个朋友称作基蒂”。 Now read how she felt after being in the hiding place since July ,现在,来看看她的心情吧。
Thursday 15th June 1944 Dear Kitty, 1944年6月15日星期四亲爱的基蒂: I wonder if it‟s because I haven‟t been able to be outdoors for so long that I‟ve grown so crazy about everything to do with nature. 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the songs of the bird, moonlight and flower could never have kept me spellbound. That‟s changed since I came here. …我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。
for example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by myself. 比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。But as the moon gave far too much light, I didn‟t dare open the window. 但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。Another time five month ago, I happened to be upstairs when at dusk when the window was open. 还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。I didn‟t go downstairs until the