1 / 6
文档名称:

抗战胜利70周年书法作品欣赏.docx

格式:docx   大小:19KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

抗战胜利70周年书法作品欣赏.docx

上传人:xiang1982071 2019/1/17 文件大小:19 KB

下载得到文件列表

抗战胜利70周年书法作品欣赏.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:抗战胜利70周年书法作品欣赏孙国至,工学博士,中共党员。孙氏书法创始人,“七孔石双文书法”发起人。曾用名:孙国智;笔名:七孔石,润石,SevenHoleStone。1962年12月出生于山东省莱州市。1979年入伍,高级工程师,大校军衔,XX年10月退休,现为人民艺术家书画院副院长、北京市丰台区第十四军休所休干。孙国至既是中国传统书法的爱好者,又是书法艺术创新的探索者。在30多年的军旅生涯中,他既坚持继承传统,经常临摹经典作品,同时又独立思考书法艺术创新的问题。他敢想敢做,以勇于做“第一个吃螃蟹的人”的精神,探索着书法艺术创新的新途径。迄今为止,他的创新成果以《孙氏模拟自然造型笔法》、《孙体拉丁字母库》和《七孔石双文书法造型系列》为代表,已先后在中国版权保护中心获得6项版权登记。在部队服役期间,孙国至曾有机会去过俄罗斯、南非和新加坡。除新加坡外,普通的俄罗斯人和南非人对中国的书法理解不了,更说不上欣赏。我们的国粹瑰宝在外国人的眼里没有多少吸引力,这一现象让他不解,并陷入了深深的思考。经过一段时间的学****研究,他将这一现象归纳为中国传统书法的地域性分布,认为造成这种现象的原因主要有两个: 第一是纯文字方面的原因。中国传统书法是基于方块字构造特点的汉字书法,由于受到历史、文化以及国家综合实力等方面原因的影响,以往其传播和交流的地域主要分布在中国、日本、韩国、朝鲜和新加坡等受到汉字文化影响较重的亚洲地区,俗称“汉字文化圈”,而在欧、美和非洲等其它地区的影响力则很小。第二是文化艺术(书写及内容)等方面的原因。对于“汉字文化圈”以外的普通人(除了相关专家)来说,作品中的篆书、草书和行书以及一些繁体字基本是不认识的;内容又大多是诗词歌赋,很难翻译和理解;加之竖式排列、自右向左的顺序、无标点符号和干支纪年法等等,这些都是一般民众难以接受的。因此,“好看,但是看不懂!”就是一般外国人对于传统的中国书法态度的基本描述。当今世界信息技术高度发达,东西方文化交流日益深入,而传统书法在全球传播和影响方面的局限性日益突出。难道中国书法就这样一直走下去?我们能不能开辟出新的艺术通道,让中华民族的优秀文化传播得更远、更快、更多? 孙国至喜欢书法完全是出于兴趣。他既不是书法世家之后,也没有拜师于书法老师,甚至没有参加过任何书法培训班。在他的脑子里没有什么铁定的条条框框,只要是符合自己艺术趣味的就喜欢尝试。因此,这对于他的书法创新是有利的。然而,由于长期以来他在部队所从事的是军事技术工作,与艺术创作没有任何关系,加之又没有系统地接受过艺术专业的训练,这又是不利的方面。在很长一段时间里,他对于如何创新都摸不着头脑。然而,孙国至是一个做出决定就要行动的人。他在心里决定要为书法创新做点什么后,就把工作和学****之外的全部精力用在了创新书法的探索上。家里的人反对,他不为动摇。他打了个比如,说道:“我既然认定在这个地方能打出一口井来,就不会停止挖井,直到打出水来!”他把‘让更多的人看懂’作为书法创新的基本目的。将书法创作的对象定向于两大语言使用群体,即汉语和英语群体。为此,坚持汉字和英文书写并重;汉字以简化字为主,字体以隶书、楷书和行书为主。然而,最大的难题是用毛笔书写英文,因为此前并无笔法可以借鉴。他在继承传统的汉字书法基础上,遵循了拉丁文字书写的基本规范,经过十几年不断的练****写作和归纳整理,初