文档介绍:<DOCINFO AUTHOR ""TITLE "Challenging the Traditional Axioms: Translation into a non-mother tongue"SUBJECT "Benjamins Translation Library, Volume 62"KEYWORDS ""SIZE HEIGHT "240"WIDTH "160"VOFFSET "4">
Challenging the Traditional Axioms
Benjamins Translation Library
The Benjamins Translation Library aims to stimulate research and training in translation and
interpreting studies. The Library provides a forum for a variety of approaches (which may
sometimes be conflicting) in a socio-cultural, historical, theoretical, applied and pedagogical
context. The Library includes scholarly works, reference works, post-graduate text books and
readers in the English language.
EST Subseries
The European Society for Translation Studies (EST) Subseries is a publication channel within
the Library to optimize EST’s function as a forum for the translation and interpreting
munity. It promotes new trends in research, gives more visibility to young
scholars’ work, publicizes new research methods, makes available documents from EST, and
reissues classical works in translation studies which do not exist in English or which are now
out of print.
General editor Associate editor
Gideon Toury Miriam Shlesinger
Tel Aviv University Bar Ilan University
Advisory board
Marilyn Gaddis Rose Alet Kruger Mary Snell-Hornby
Binghamton University UNISA University of Vienna
Yves Gambier José Lambert Sonja Tirkkonen-Condit
Turku University Catholic University of Leuven University of Joensuu
Daniel Gile Franz Pöchhacker Lawrence Venuti
Université Lumière Lyon 2 University of Vienna Temple University
Ulrich Heid Rosa Rabadán Wolfram Wilss
University of Stuttgart University of León University of Saarbrücken
W. John Hutchins Roda Roberts Judith Woodsworth
University of East Anglia University of Ottawa Mt. Saint Vincent University Halifax
Zuzana Jettmarová Juan C. Sager Sue Ellen Wright
Charles University of Prague UMIST Manchester Kent State University
Werner Koller
Bergen Universi