文档介绍:<DOCINFOAUTHOR""TITLE"RevisitingtheInterpretersRole:Astudyofconference,court,andmedicalinterpretersinCanada,MexicoandtheUnitedStates"SUBJECT"BenjaminsTranslationLibrary,Volume55"KEYWORDS""SIZEHEIGHT"220"WIDTH"150"VOFFSET"4">RevisitingtheInterpreter’(whichmaysometimesbeconflicting)inasocio-cultural,historical,theoretical,,referenceworks,post-á-HornbyTurkuUniversityBergenUniversityUniversityofViennaDanielGileAletKrugerSonjaTirkkonen-ConditUniversitéLumièreLyon2andUNISAUniversityofJoensuuISITParisJoséLambertLawrenceVenutiUlrichHeidCatholicUniversityofLeuvenTempleUniversityUniversityofStuttgartFranzPöchhackerWolframWilssEvaHungUniversityofViennaUniversityofSaarbrückenChineseUniversityofHongKongRosaRabadáó’sRole:Astudyofconference,court,andmedicalinterpretersinCanada,Mexico,’sRoleAstudyofconference,court,andmedicalinterpretersinCanada,Mexico,/PhiladelphiaTMThepaperusedinthispublicationmeetstheminimumrequirements8ofAmericanNationalStandardforInformationSciences–PermanenceofPaperforPrintedLibraryMaterials,--in-PublicationDataAngelelli,’srole:astudyofconference,court,andmedicalinterpretersinCanada,Mexico,andtheUnitedStates