文档介绍:楚辞·渔父——屈原屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。  渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与!何故至于斯?”  屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”驱逐,流放边行走边吟唱脸色形体容貌品行坏,卑劣清雅高尚昏愦,糊涂醒悟以是被渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”心思局限于某个范围;拘泥变化,发展gǔ搅浑吃食酒糟chuò饮,喝lí薄酒深刻地思考高其行,行为超出凡俗令自屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!”  渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。洗头发洗澡抖动,摇动洁净的样子玷污,污辱洁白的样子枻:yì,桨帽带