1 / 4
文档名称:

英语新词汇的特点及翻译.doc

格式:doc   大小:37KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语新词汇的特点及翻译.doc

上传人:花开花落 2019/2/21 文件大小:37 KB

下载得到文件列表

英语新词汇的特点及翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:英语新词汇的特点及翻译2010-09-17来源:未知【大中小】点击:166评论:,不断孕育出一大批从前闻所未闻的新生词汇。如今当人们还在津津有味地谈论“信息时代”、“信息革命”时,“数字化教室”、“虚拟大学”已悄然而至;当“空姐”刚被摘掉“不规范”的帽子后被收入词典,“空嫂”、“呼嫂”、“报嫂”已铺天盖地而来;当“酒吧”尚在流行,“网吧”、“书吧”、“茶吧”已闪亮登场。所有这些新词新语新义(neologism),使得我们的语言文化宝库得以不断地丰富。英语的词汇跟任何现代语言的词汇一样,在继续不断地发展。莎士比亚时代记录下来的英语词汇约有14万个词,现在的英语词汇即使以50万词计算,其中也有三分之二以上的词是在近三百年内创造出来的。人们遇到新事物、新经历,发展新思想的时候,总要有词语来描写它们。20世纪以来,特别是近五十年以来,英语中出现了大量新词新义,许多旧词不断被淘汰。英语词汇就在这样的新陈代谢过程中不断向前发展。时代在前进,科技在发展,思维在进步,作为反映现实的语言自然也要跟上社会进化的步伐,适应社会进化的需要。语言中最为敏感的部分是它的词汇。到现在为止,如果不算专门术语,英语的词汇也早已突破80万个单词。这里举几个例子。1995年12月14日,欧盟各国领导人决定采用欧元(euro)作为2002年欧盟统一货币的名称,从此,英语中就又多了一个表示货币单位的新词。如今,地区性经济合作正在向全球经济合作和自由贸易发展,“WTO”(世界贸易组织)不断壮大,在国际社会发挥越来越重要的作用。这个组织的英文缩写已作为独立词汇用于书面和口头语言中。在廿世纪,科技发展速度飞快,自从人类开始成功地登上月球后,英语中出现了moonwalk月球漫步,earthrise地出,softlanding软着陆,space-walk太空行走,spaceage太空时代,antimatter反物质antiproton反质子等大量新词汇。电子工业和通讯技术的惊人发展也是新词汇的重要源泉之一。如:因特网(亦称互联网),guru电脑高手;电脑专家,AL(Artificialintelligence)人工智能,boot启动电脑,download下载,multimedia多媒体,E-text电子书籍,E-zine电子杂志,Ecommerce电子商务,E-cash电子现金等等不计其数的大量新词汇。那么,英语中的新词有哪些特点以及如何翻译呢?英语中新词构成特点当代英语词汇发展与过去一样,通过运用各种构词法,吸收外来语和赋予旧词以新义等方式不断发展,更具有时代特点。运用构词法构成新词1)词缀法。利用前缀或后缀构成新词。许多旧的词缀现在仍旧非常活跃。例如,Super-在当代英语里是一个非常活跃的前缀,加在形容词前面表示“thequalitydescribedispresentinanunusuallylargedegree”,加在名词前面表示“abigger,morepowerful,ormoreimportantversionofaparticularthing,”用汉语来表示,也就是“超级”的意思。supermarket(超级市场),superpower(超级大国)等都是常用的词语。在上海译文出版社出版的《英汉