1 / 25
文档名称:

(精选)初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语.ppt

格式:ppt   大小:248KB   页数:25页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

(精选)初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语.ppt

上传人:镜花水月 2019/3/2 文件大小:248 KB

下载得到文件列表

(精选)初级笔译开讲英语中与动物有关的谚语.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:SimilarandDifferentConnotations aboutintheChineseandWesternCulturesAnimalsWhatarethetwelveanimalsignsinChineseculture?RatOxTigerHareDragonSnakeMonkeySheepHorseCockDogBoarRatChineseconnotations:,人人喊打。(S)(D)astimidasahareWesternconnotations:.他们背叛了我们.“Rat”:strong/well-built壮如牛(D)strongasahorseStubborn牛劲(D)stubbornasamuleDedicated/industrious牛吃的是草,:Bigeyesanox-。“Ox”:Cute/lovely虎头虎脑Brave/courageous/powerful猛虎下山/狐假虎威(D)likeadonkeyinalion'sskinEvil-doing为虎作伥Westernconnotations:“Tiger”(Rabbit)Chineseconnotations:cunning/sly狡兔三窟Nimbleandfast动若脱兔Westernconnotations:。DragonChineseconnotations:Supreme/majestic真龙天子Industriousandenterprising龙马精神Dangerous/fierce龙潭虎穴/龙争虎斗龙跃凤鸣、(Dragons)XWesternconnotations:brutal/fiercetheOldDragon魔鬼SnakeChineseconnotations:Cold/cruel蛇蝎心肠Rough/careless虎头蛇尾Fearful/frightening杯弓蛇影Westernconnotations:cold-blooded/hypocriticalJohn’。:prosperous/lively人欢马叫/万马奔腾/车水马龙Experienced老马识途Powerful兵强马壮Trouble-maker害群之马(D)There’:Strong/healthystrongasahorseAnunexpectedwinneradarkhorse黑马Hard-workingworklikeahorse勤奋工作SheepChineseconnotations:obedient/docile温顺的小羊Goodluck/united&essful三羊开泰和三阳开泰(aChinesegreeting)Adangerouscondition羊肠