文档介绍:《实用英语》课程教学大纲课程编号:51101适用专业:高职高专非英语专业一、二年级学生总学时数:164学时;其中:理论教学164学时先修课程:中学英语考核方式:考试一、制订大纲的依据本大纲根据《高职高专教育英语课程教学基本要求》(试行)制订。二、课程简介《实用英语》课程即《公共英语》课,是高职高专非英语专业学生的公共必修课;教学对象为高职高专非英语专业一、二年级学生。本课程的教学目的在于:经过约180学时的教学,使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。三、本课程性质、教育目标(一)性质:本课程面向高职、高专非英语专业一、二年级学生开设,为公共基础课。(二)教育目标:本课程是非英语专业的公共基础课程,本课程的任务是经过三个学期约180学时的教学,使学生掌握英语日常会话、科技英语阅读、科技英语翻译及英语应用文写作的基本方法和技能,掌握大约2,500个常用英语单词和词组,能够借助词典阅读和翻译与专业相关的简单英语资料,并具有一定的涉外交际能力,以满足学生在今后工作中的需要。 四、课程教学内容与基本要求课程基本要求:鉴于目前高职、高专和成人高专学生入学时的英语水平差异较大,本课程的教学要求分为A、B两级,实行分级指导。A级是标准要求,B级是过度要求。入学水平较高的学生应达到A级要求,入学水平较低的学生至少应达到B级要求。随着入学英语水平的不断提高,学生均应达到A级要求。本课程在加强英语语言基础知识和基本技能训练的同时,重视培养学生实际使用英语进行交际的能力。通过本课程的学习,学生应该达到下列要求:词汇A级:认知3400个英语单词(包括入学时要求掌握的1600个词)以及由这些词构成的常用词组,对其中2000个左右的单词能正确拼写,英汉互译。学生还应结合专业英语学习,认知400个专业英语词汇。B级:认知2500个英语单词(包括入学时要求掌握的1000个词)以及由这些词构成的常用词组,对其中1500个左右的单词能正确拼写,英汉互译。语法掌握基本的英语语法规则,在听、说、读、写、译中能正确运用所学语法知识。听力A级:能听懂日常和涉外业务活动中使用的结构简单、发音清楚、语速较慢(每分钟120词左右)的英语对话和不太复杂的陈述,理解基本正确。B级:能听懂涉及日常交际的结构简单、发音清楚、语速较慢(每分钟110词左右)的英语简短对话和陈述,理解基本正确。口语A级:能用英语进行一般的课堂交际,并能在日常和涉外业务活动中进行简单的交流。B级:掌握一般的课堂用语,并能在日常涉外活动中进行简单的交流。阅读A级:能阅读中等难度的一般题材的简短英文资料。理解正确。在阅读生词不超过总词数3%的英文资料时,阅读速度不低于每分钟70词。能读懂通用的简短实用文字材料,如信函、技术说明书、合同等,理解正确。B级:能阅读中等难度的一般题材的简短英文资料。理解正确。在阅读生词不超过总词数3%的英文资料时,阅读速度不低于每分钟50词。能读懂通用的简短实用文字材料,如信函、产品说明等,理解基本正确。写作A级:能就一般性题材,在30分钟内写出80-100词的命题作文;能填写和模拟套写简短的英语应用文,如填写表格与单证,套写简历、通知、信函等,词句基本正确,无重大语法错误,格式恰当,表达清楚。B级:能运用所学词汇和语法写出简单的短文;能用英语填写表格,套写便函、简历等,词句基本正确,无重大语法错误,格式基本恰当,表达清楚。翻译(英译汉)A级:能借助词典将中等难度的一般题材的文字材料和对外交往中的一般业务文字材料译成汉语。理解正确,译文达意,格式恰当。在翻译生词不超过总词数5%的实用文字材料时,笔译速度每小时250个英语词。B级:能借助词典将中等偏下难度的一般题材的文字材料译成汉语。理解正确,译文达意。课程教学内容:《新编实用英语1》