1 / 7
文档名称:

《左传·鞌之战》.doc

格式:doc   大小:35KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《左传·鞌之战》.doc

上传人:镜花水月 2019/3/16 文件大小:35 KB

下载得到文件列表

《左传·鞌之战》.doc

文档介绍

文档介绍:薃《鞌之戰》薄衿癸酉,師陳于鞌。邴夏御齊侯,逢丑父為右。晉解張御郤克,鄭丘緩為右。齊侯曰:「余姑翦滅【双音节词】此而朝食。」不介馬而馳之。郤克傷於矢【被动句式】,流血及屨,未絕鼓音,曰:「余病【注1】矣!」張侯曰:「自始合,而矢貫余手及肘,余折以御。左輪朱殷,豈敢言病?吾子忍之!」緩曰:「自始合,茍有險【注2】,余必下推車,子豈識之?然子病矣!」張侯曰:「師之耳目,在吾旗鼓,進退從之。此車一人殿【镇守。同《小雅·采菽》“乐只君子,殿天子之邦”之“殿”。】之,可以集【注3】事。若之何其以病敗君之大事也?擐【穿】甲執兵,固即死也,病未及死,吾子勉【注4】之!」左并轡,右援【注5】枹而鼓。馬逸不能止,師從之。齊師敗績。逐【参见课本第121页】之,三周華不注。莆韓厥夢子輿謂己曰:「旦辟【同“焉辟害”之“害”】左右!」故中御而從齊侯。邴夏曰:「射其御者,君子也。」公曰:「謂之君子而射之,非禮也。」射其左,越【注6】于車下。射其右,斃【参见课本第101页】于車中。綦毋張喪車,從韓厥曰:「請寓乘!」從左右,皆肘之,使立於後。韓厥俛【同“俯”】,定其右。薆逢丑父與公易位。將及華泉,驂絓於木而止。丑父寢於轏中,蛇出於其下,以肱擊之,傷而匿之,故不能推車而及[不用被动词的被动句]。韓厥執縶馬前,再拜稽首,奉觴加璧以進,曰:「寡君使群臣為魯、衛請,曰:『無令輿師陷入君地。』下臣不幸,屬當戎行,無所逃隱。且懼奔辟,而忝兩君。臣辱戎士,敢告不敏,攝官承乏。」丑父使公下,如華泉取飲。鄭周父御佐車,宛茷為右,載齊侯以免。韓厥獻丑父,郤獻子將戮之,呼曰:「自今無有代其君任患者,有一於此,將為戮乎?【被动句】」郤子曰:「人不難以死免其君,我戮之,不祥,赦之,以勸【同“劝学”“劝农桑”之“劝”,参见课本第113页】事君者。」乃免之。蚄莀【语言特色】:①被动句[参见课本第301-306页]。②外交辞令中的谦词、敬辞及修辞手法(言内义外)。肈【作业】莅【注释】螃【注释1】古汉语“疾”、“病”不同。“疾”是“病”的总称,但如果对用,“疾”的程度比“病”较轻微,容易治疗。《礼记·檀公上》:“曾子寝疾,病。”“疾病”连用,表示生病病情加重。《桓公五年》:“公疾病而亂作,國人分散。”《宣公十五年》:“初,魏武子有嬖妾,無子。武子疾,命顆曰:「必嫁是。」疾病,則曰:「必以為殉!」及卒,顆嫁之,曰:「疾病則亂,吾從其治也。」”“疾”引申为疾苦、痛苦(《管子·小问》:“凡牧民者,必知其疾。”再如痛心疾首。缺点(《孟子·梁惠王下》:“寡人有疾,寡人好色。”)嫉恨(愤世嫉俗、疾恶如仇)嫉妒(《尚书·秦誓》:“人之有技,冒疾以恶之。”)等意义。“病”为受害严重的情形,可指因重伤、疲劳或饥饿等而身体非常虚弱,也可指国家处于危急中。《僖公二十八年》:“魏犨傷於胸。公欲***之,而愛其材。使問,且視之。病,將***之。魏犨束胸見使者,曰:「以君之靈,不有寧也!」距躍三百,曲踴三百。乃舍之。”《宣公二年》:“初,宣子田於首山,舍于翳桑,見靈輒餓,問其病。曰:「不食三日矣。」”《僖公七年》:“七年,春,齊人伐鄭。孔叔言於鄭伯曰:「諺有之曰:『心則不競,何憚於病?』既不能強,又不能弱,所以斃也。國危矣,請下齊以救國。」”《僖公五年》:“秋,諸侯盟。王使周公召鄭伯,曰:「吾撫女以從楚,輔之以晉,可以少安。」鄭伯喜於王命,而懼其不朝