1 / 5
文档名称:

外文翻译规范要求及模版格式.doc

格式:doc   大小:23KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

外文翻译规范要求及模版格式.doc

上传人:乘风破浪 2019/3/21 文件大小:23 KB

下载得到文件列表

外文翻译规范要求及模版格式.doc

文档介绍

文档介绍:(二)外文翻译每位学生必须阅读2篇以上(10000字符左右)的外文材料,应完成5000汉字以上的英译汉翻译。加“外文翻译”封面,。原文可用A4纸复印,每篇原文后附译文(即中文不要直接翻译在原文的同一页)。模板封面左边距:::::必须保证两篇外文,如果单篇篇幅太长,可选择前面部分翻译。原文1:译文1:原文2:译文2:正文左边距:::::2字符行距:(原文标题)(原文1)Headaches:,,:国籍:宋体四号居中出处:另起一页(译文标题)宋体小四号(译文1)最头痛的事:传统报纸广告量下降。随着越来越多的媒体出现在人们面前,尤其是随着因特网的发展,报纸的读者群及影响面都有不同程度的下降。宋体小四顶格作者:国籍:出处:特别说明:如原文系纸质的,请按A4尺寸复印,字迹清晰,页面正直(不要歪斜),周边干净,如是PDF格式提供PDF文档,装订时再打印。以下无正文仅供个人用于学****研究;不得用于商业用途。 толькодлялюдей,которыеиспользуютсядляобучения,исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях. Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;ürdenpersönlichenfürStudien,Forschung,'étudeetlarechercheuniquementàdesfinspersonnelles;;mercialuse