1 / 5
文档名称:

开题报告论文类.doc

格式:doc   大小:78KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

开题报告论文类.doc

上传人:pppccc8 2019/3/26 文件大小:78 KB

下载得到文件列表

开题报告论文类.doc

文档介绍

文档介绍::..毕业设计(论文)开题报告课题名称试析《红楼梦》两个译本中颜色词的翻译及其文化内涵课题类型理论研究导师姓名学生姓名学号专业班级一、:《红楼梦》是屮国古典小说艺术的集大成者,被公认为是屮国小说的巅峰之作。小说中错综复杂的故事情节,形神各异的人物形象,包罗万象的各科知识,无所不有的各类文体以及雅俗兼容的语言素材,让这部面世于18世纪中叶的爱情巨著历经时间的考验而备受世人的钟爱。《红楼梦》自问世以来,不仅得到国内学者的青睐,而且在国外也有很大的影响力,多次被翻译成外国文字。影响较大的有杨宪益,戴乃迭夫妇翻译的《ADreamofRedMansions》(以卜'简称杨译)《TheStoryofTheStone》(以下简称霍译)。颜色词是具有文化伴随意义的词汇,对颜色词内涵的了解能够更好地理解一种文化的特点。颜色词在《红楼梦》中出现的频率较高,从人物的容貌,服饰,居家的摆设,园中景物的描写,四季的更替变化到诗词,联额,俗语成语,甚至人物心理活动,表情变化等方面都离不开颜色词的运用。:国内外对颜色词的研究由来已久,也已经取得了丰富的成果,“色彩感知与外部世界的联系问题早在古希腊时期就开始为西方学者所关注。”英国学者格莱斯顿最先提出并讨论了颜色词问题,德国眼科专家马格乌斯首次用色片进行了颜色感知的跨文化调查,此后,人类学家、语言学家开始调查不同语言中颜色词的系统:Berlin&(1969)在《基本颜色词:其普遍性和演变》中归纳了11个基本颜色词及其演变顺序;;;比杜-弗伦恰努在《颜色名称体系:结构语义学方法研宂》中对罗马尼亚语的颜色词系统作了全而系统的研宄。国内对颜色词的研究可以追溯到20世纪40年代,“文学家胡朴安(1941)就对汉语上五个颜色字(词)白、赤(丹、朱)、黄、黑、青的产生发展情况作了分析”。李红印在《现代汉语颜色词语义分析》中对20世紀80年代以來,学者们分别从传统训诂学、现代语义学、修辞文化和英汉对比等角度对现代汉语基本颜色词的广泛研究进行了归纳和总结,主要包括姚小平(1988),付淮青(1988,1989),贾彦德(1990)对现代汉语和古代汉语颜色词的语义学研究以及刘云泉(1990)在《语言的色彩美》中从语法、修辞的角度,结合文学、社会文化心理等方而对汉语颜色词的专门分析。纵观国内外这些对颜色词的研究,很少涉及《红楼梦》屮的诗词,也没有研宄专门对其屮颜色词的社会文化内涵进行详细地分析。:[1]Hawkes,:PenguinGroup,1973-1986.[2]YangXianyiandGladysYang,ADreamofRedMansions,Beijing:ForeignLanguagePress,2003[3]Lefevere,Andre,parativeLiteratureContext,NewYor