1 / 3
文档名称:

“Learning to be”再译-论文.pdf

格式:pdf   页数:3页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

“Learning to be”再译-论文.pdf

上传人:用户头像没有 2015/10/26 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

“Learning to be”再译-论文.pdf

文档介绍

文档介绍:第卷第期遵义师范学院学报..
年月.
“再译
王仕宗,杨维琴
遵义师范学院外国语学院,贵州遵义
摘要:‘%出自《学****内在的财富》一书。其真实含义,不同的译者有不同的理解和不同的翻译。石中英先生
认为比较准确的译法是“学会成为完’。但如何界定“完’这一概念,尤其是具有中国时代内涵的“完人”概念,是一个非常值
得研究的问题。作者借鉴美国人本主义心理学和学****一内在的财富》一书中的重要论述来探讨“完’的时代内涵。
关键词:完人;教育的四大支柱;人本主义心理学;中国化
中图分类号:. 文献标识码: 文章编号:...
‘’’
—, —
,,,
:””. . —
. . ’’
’. ’”,,
.
.
:;; ;
“”出自“国际世纪教育委员会”述进行了全面的分析和研究,他在:
向联合国教科文组织提交的报告: 译法与意义》一文中提出:“比较准确的译法是学会
《学****内在的财富》,由联合国成为完人,。,他的这一译法基本得到人们的认可。
教科文组织世纪教育委员会主席雅克· 德洛尔但随着时间的推移,人们对“学会成为完人”的译义
组织编写,现已出版。,其中提出的仍比较模糊。为此,作者力图结合“完人”的时代背
—景以及“教育的四大支柱中所描述的“
世纪教育的四大支柱是该报告的论点。该”的内容来阐述中国化“完人”的时代内涵。

报告认为世纪教育的四大支柱为: 、“完人”的时代背景
“”译为“学会成为完人”应该是受
.该报告完成于年,这期间国内外到了世纪五六十年代美国人本主义心理学的影
学者对“”的内涵进行过广泛的探讨, 响。其主要代表人物是马斯洛和罗杰斯。马斯洛认
但对其含义持有分歧。如秦秀白在《大学英语综合为“自我实现”是人的基本需求之一。罗杰斯则认
教程——教师手册》中将其译为“学会生存”,有的为,“情感和认知是人类精神世界中两个不可分割的
译者甚至将其译为“学会做人”、“学会发展”等。石有机组成部分,彼此是融为一体的。”罗杰斯的教育
中英对“报告”的原文以及教科文组织网站原有的阐思想就是要培养“躯体、心智、情感、精神、心力融会
收稿日期:..
作者简介:王仕宗,男,贵州遵义人,遵义师范学院外国语学院副教授。研究方向:大学语言教学与研究。
· ·
第卷第期遵义师范学院学报年月
一体”的人,即既用情感又用认知的方式去培养“知自己确定在人生的各种不同的情况下他认为应该做
情合一”的人。他把这种“知情合一”的人称为“完的事情。“教育的四大支柱”中提出的系列问题能否
人”。如果原文中的“”的内涵也是“学为中国化的“”时代内涵提供一些启示
会成为完人”的话,无论从时间节点还是从时代背景呢答案是肯定的。如何正视和解决这些问题,报
来看,译者都受到了人本主义心理学的影响。仔细告中也提供了一系列有价值的答案。为此,我们必
阅读“教育的四大支柱”中“”后有这样须正视和解决本世纪面临的一些问题。
一段话:“教育要促进每个人的全面发展:。我们必须更加了解
身心、智力、敏锐性、审美情趣以及精神的升华等方世界,必须逐渐学会以世界公民的方式行事。当今
面的发展。”其描述与罗杰斯的“教育思想”有着惊人世界仍不太平,各国人民要在不失去其根本原则的