1 / 18
文档名称:

同声传译介绍.doc

格式:doc   大小:86KB   页数:18页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

同声传译介绍.doc

上传人:镜花流水 2019/4/11 文件大小:86 KB

下载得到文件列表

同声传译介绍.doc

文档介绍

文档介绍:羇同声传译芆优点袂同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。腿要求聿同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务(multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。根据AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(同传译员翻译出演讲内容的90%、100%当然也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。蒄形式节同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。羀应用领域袆这一专门职业虽然叫做“会议口译”,但是除了广泛应用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域。就两种口译模式的使用情况而言,交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会,以及一些小型研讨会等。而同声传译,由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织(如联合国和欧洲联盟)都采用了同传作为标准口译模式。联合国官方正式使用的语言只有6种,按英文字母顺序为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语、西班牙语。6种语言同等有效,代表们发言时可以任意选用其中一种。联合国秘书处日常使用的工作语言,则有英语和法语两种,实际上英语使用更广泛。螆凡是联合国的正式会议,代表们的发言都要在现场用阿、汉、英、法、俄、西6种语言“同声传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因而每次正式会议都必须安排6种语言的翻译,不得有任何疏漏。蚁翻译队伍蚀为了完成繁重的翻译任务,联合国秘书处有一支庞大的翻译队伍,由会议事务部管辖。口译和笔译分开,两者加起来有470多人,分别由该部下属的口译与会议司和翻译司负责。袇袅  膀同声传译会议系统蒀工作室罿联合国大会会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种,都有一个称之为“箱子”的同声传译工作室。6种语言共有6个“箱子”。开会时,每个“箱子”里通常坐着3位译员,每位译员头上都戴有耳机倾听发言,轮流对着话筒翻译。会场内,每个座位上都装有6种同声传译机,代表们可以按旋纽选择自己想听的语言。肃第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭审判法西斯战犯时,首次采用同声翻译,这也是世界上第一次在大型国际活动中采用同声翻译。螄同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,常常被称为外语专业的最高境界。膁同声传译商业市场螆收入最高的“钟点工”每天收入四五(均价)千莆在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声传译以每小时最高20000元人民币的价格拔得头筹。芃收入羁同声传译价目表中,~,。一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译最低一天收入4000元人民币。国内某些翻译公司的报价甚至是以上价格的一倍。可见该行业的吸引力。很多学语言从事翻译的人士把同传认定为从事翻译的最高境界。同声传译员一天的薪水相当于一个白领一个月的收入,他们一天能挣五六千。螇同声传译参加一天会议的薪酬是5000元人民币,而有的会议薪酬则会更高。会议繁忙的时候,比如3~7月和9~12月往往日程都会排得很满,有的会议

最近更新

LG企业品牌广告营销模板课件 23页

《LED芯片制作流程》课件 19页

中班安全保育工作 33页

化学纤维加工丝战略市场规划报告 83页

小学教师教学计划汇总 103页

教师寄语小学6篇 91页

2024年电流测量仪表项目资金筹措计划书代可行.. 56页

秋思编成小故事篇 11页

小学生作文2篇 8页

国旗下讲话青春与梦想【六篇】 8页

《我的五个“好帮手”导学案-2023-2024学年科.. 3页

复杂性和片段性单亲二倍体形成机制的研究及1例.. 2页

基于龙芯SOC3210-DEV和Qt的嵌入式数据采集系统.. 2页

基于非集计模型的城市轨道交通线网规模评价的.. 2页

基于配额的碳排放权交易的会计核算问题研究中.. 2页

基于转录组比较的牡丹开花时间基因发掘的开题.. 2页

基于语料库的中国高级英语学习者词块使用研究.. 2页

基于表面等离激元的新型光纤特性研究中期报告.. 2页

基于自组装制备的多色荧光β-环糊精聚合物及性.. 2页

基于网络的MST领域专利诉讼战略研究的开题报告.. 2页

基于约束化学刻蚀的新型电化学微加工方法及其.. 2页

基于稀疏表示算法的复合绝缘子憎水性等级识别.. 2页

幼儿园野炊炒菜观察记录 2页

新中国史题库及答案六篇 95页

2021年大班体能龙舟中国高校龙舟优异运动员体.. 9页

企业要发展,我为企业做什么 5页

挂篮悬臂浇筑施作业安全检查表 3页

万家岭镇中小学排球校本课程教材 27页

以旧换新操作流程 2页

中国成人肥胖症防治专家共识 7页