1 / 11
文档名称:

中国古诗词的俄语翻译.doc

格式:doc   大小:32KB   页数:11页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中国古诗词的俄语翻译.doc

上传人:小点 2019/4/20 文件大小:32 KB

下载得到文件列表

中国古诗词的俄语翻译.doc

文档介绍

文档介绍:螁中国古诗词的俄语翻译蒁中国的古诗词是中国文化的瑰宝,在中国文学占有举足轻重的作用,也被译为多国语言流传与全世界。小编我今天就为大家奉上俄语版本的中国经典得古诗词。,恶之欲其死。(《论语·颜渊》)袅Желатьдолголетиятому,коголюбишь,желатьсмертитому,,大庇天下寒士俱欢颜。(唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》)薀О,еслибытакойпостроитьдомподкрышеюгромадноюодной,чтобмиллионыкомнатбыливнемдлябедняков,,相煎何太急。(三国魏·曹植《七步诗》)莃Мыпроисходимотодногокорня,,此时无声胜有声。(唐·白居易《琵琶行》)蚀Когдавсердцерождаетсяпечаль,смутнойскорбьюохватываядушу,любыезвукилишнимипокажутся,,切问而近思。(《论语·子张》)肅Овладевзнаниями,использоватьихдлядостиженияцели;обращатьсясвопросомпоповодусамогосебяиосмысливатьто,。(毛泽东《六盘山》),不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。(《论语·述而》)蒃Янеоткрываюистинутому,ктонестремитсяеепознать;неподсказываютому,ктонегоритжеланиемвысказатьмысль;отказываюсьпродолжатьучитьтого,,胜似闲庭信步。(毛泽东《水调歌头·游泳》)袀Несмотрянаветериволнымояпоступьуверенна,,患其不能也。(《论语·宪问》)芄Неследуетпечалитьсяотом,чтолюдинепонимаюттебя,печально,,只缘身在最高层。(宋·王安石《登飞来峰》)羀Нестрашно,чтооблаказастлалимойвзор,ведьэтозначит,,不谋其政。(《论语·泰伯》)羆Незанимаяслужебногопоста,,悠然见南山。(东晋·陶渊明《饮酒》)羀ясобиралхризантемыувосточнойограды,,长江后浪推前浪,世上新人换旧人。(《增广昔时贤文》)莄Новыелюдиприходятнасменустарымподобнотому,,朝闻道,夕死可矣。(《论语·里仁》)肀ЕслинарассветепознаешьДао,,沉舟侧畔千帆过,病树前头万木青春。(唐·刘禹锡《酬谢乐天杨州初逢席上见赠》)膆Мимопотонувшегосуднатысячипарусниковпроплывают,,成事不说,遂事不谏,既往不咎。(《论语·八佾》)膀Нестоитговоритьосвершенном,нестоитдаватьнаставленияпоповодуработы,,出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。(唐·杜甫《蜀相》)薄Онпогиб,незавершивсвоегодело;ивсепоследовав