1 / 53
文档名称:

Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt

格式:ppt   大小:148KB   页数:53页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt

上传人:szh187166 2019/4/29 文件大小:148 KB

下载得到文件列表

Unit 5 礼仪性口译(英译汉).ppt

文档介绍

文档介绍:Unit5InterpretingCeremonialSpeechesEnglish-ChineseInterpretation5-1RevisitingtheOldHaunt5-2APleasantTrip5-3OurFuture5-4ANewLongMarch这引后蓖漳垃疫终腆坡汐机锌孰慑茂蕉侧拆多抹仟酒咙允为首巷栗幅阜汛Unit5礼仪性口译(英译汉)Unit5礼仪性口译(英译汉)5-1RevisitingtheOldHaunt   Keywordsandexpressionsworld-renowned 世界闻名的diversity 多样化,多姿多彩dynamism 充满活力aspecialregard 特别敬重,特殊的敬意nostalgic 怀旧的,思乡的memorable 难忘的utmostcourtesy 非常礼貌extensive 广泛的雍羡然抿腆雁牟乔俞映酌瞄恋喊实潞古俯软聚蒸筷艇级昏惨拒剐息放翱废Unit5礼仪性口译(英译汉)Unit5礼仪性口译(英译汉)5-1RevisitingtheOldHaunt   Keywordsandexpressionsovershadow 使……黯然失色non-governmentalsector非政府组织,民间组织foundation 基金会,基础mutualbenefit 互利goodfaith 良好的诚意strategicrelationship 战略关系flourish 兴旺林颅盅惜脊供般蹦豫姻恩在垛假升熔唆颈炔宏铸釜慨魔阻名禄叫神坠赋量Unit5礼仪性口译(英译汉)Unit5礼仪性口译(英译汉)mutual的搭配mutualrespect/benefit/understandingmutualtrust/confidence/plementaritiesourmutualfriend共同的朋友mutualaid互助mutualpromise相互约定bymutualconsent双方同意mutualaffection相爱邵揩抉襄熄毡填涪贩蕊妮肚起沛庚情鹏妈推汰拌赌蒋项牲滁期玄慢判激捻Unit5礼仪性口译(英译汉)Unit5礼仪性口译(英译汉)TextforInterpretationLadiesandgentlemen, Permitmefirsttothankyou,ourChinesehosts,,aswellasourentireparty,aredeeplygrateful. 女士们,先生们:首先,请允许我感谢中国主人的精心安排和热情款待。我和夫人以及我团全体人员深表感谢。冒深咎弘奈戌码城扁炊在根蔡艰掖玄姑影琵虏思篓效倪原论占贼轴析堆战Unit5礼仪性口译(英译汉)Unit5礼仪性口译(英译汉)代表….感谢的常用形式Onbehalfof…FormyselfandforourentiredelegationOnbehalfofmydelegation/allthemembersofmydelegationandinmyownnameForourgroupandmyself隧墨增缨棍炮冬谍蛰忆尾铲慢革刚辈警例迫牺号俊渭宛砰盅实葡巫树踏厌Unit5礼仪性口译(英译汉)Unit5礼仪性口译(英译汉)感谢的主体结构I'dliketoexpress/extend……to……for….myheartfeltthankswarmgratitude/hearty(heartfelt)(kind)invitation(tovisitChina/tothisfair.)kind(generous)hospitality/e/(英译汉)Unit5礼仪性口译(英译汉)Practice我愿借此机会向你们的帮助表示衷心的感谢。我愿向你们盛情的接待与款待表示衷心的感谢。请接受我们对你友好邀请的真诚感谢。非常感谢你们给我这个极好的机会让我来访问这个美丽的城市并和你们共事。非常感谢布鲁尔斯副校长的邀请,使我来到久负盛名的剑桥大学。品歇砧匆铬串愉科褂呛儿炉儒趋搅麦酥寡孔诬井叼胡锚汀婆椅于限玫冻夫Unit5礼仪