文档介绍:敦煌本《文选注》字词考辨基金项目:江苏省普通高校博士研究生科研创新项目(CX09B_080R);南京师范大学优秀博士学位论文培养资助项目
本文发表于《宁夏大学学报》2010年第3期。
赵家栋
南京师范大学文学院
摘要:敦煌本《文选注》为今天的文选学、训诂学和汉语词汇史的研究提供了宝贵的资料。对敦煌本《文选注》的释读,特别是对其俗字、疑难疑义的字词的准确释读与考辨,将有助于学术界更好地利用这一宝贵资料进行专题研究。这里仅就敦煌本《文选注》中几则疑难疑义字词试作考辨,以补学者对敦煌本《文选注》释读的不足。
关键词:敦煌本《文选注》字词考辨
敦煌本《文选注》包括两部分,一为日本东京细川氏永青文库藏一轴敦煌本《文选注》写卷,该文库1965年4月影印出版,并附有神田喜一郎的《解说》。该卷存236行,仅有注文内容,没有《文选》原文,据内容可知乃为司马相如《喻巴蜀檄》、陈琳《为袁绍檄豫州》、《檄吴将部曲文》、钟会《檄蜀文》和司马相如《难蜀父老》之注文。另为天津艺术博物馆藏一轴与永青文库所藏非常相似的敦煌本《文选注》写卷,上海古籍出版社影印出版《天津市艺术博物馆藏敦煌文献》中收录。该卷存220行,也仅有注文内容,没有《文选》原文,据内容可知乃为赵景真《与嵇茂齐书》、丘希范《与陈伯之书》、刘孝标《重答刘秣陵沼书》刘子骏《移书让太常博士》及孔德璋《北山移文》之注文。据学者考订这两卷敦煌本《文选注》是同一写卷内容相连的两个片断,为唐钞本。此敦煌本《文选注》所据之《文选》是一个与今传世《文选》各种版本系统不同的一个本子,某些地方保存了萧选的本来原貌。此注与今存李善注、五臣注及日本平安朝写本集注皆有不同。注文所征引,有的是今已失传而又不见于他引的唐前典籍。其语词训释,都可以在唐以前的训诂学专著或古书旧注中找到依据,有的注释可补各注本的不足,为今天的文选学研究,训诂学的研究和汉语词汇史研究提供可贵的资料。今笔者据影印本,录文参照了罗国威《敦煌本<文选注>笺证》(以下简称为《笺证》巴蜀书社,2000),对敦煌本《文选注》中几则疑难疑义字词试作考辨。
一喻—踰—蹹—蹋
(1)后司马文王见之,云“喻太山令东覆”之语,乃追还,与嵇康俱煞来市[1]。(天津艺术博物馆藏敦煌本《文选注》写卷,(以下简称为津艺),“6-7”指第6至7行。下同。)
(2)“蹴崙”、“踰山”,俱谓在朝,言我意恶,欲除去之,我安得佐助涤恢廓也。(津艺:27-28)
按:例(1)“云‘喻太山令东覆’之语”,《笺证》认为“云”为“有”之讹,非是。上文说“在路作此书寄康”,此处用云当为摘录书信之文,故用“云”字。《笺证》认为“喻”和“来”分别为“蹋”和“东”,甚是。“来”与“东”的繁体“東”形近, 然“喻”与“蹋”字形相距较远,很难致误。《文选·赵景真<与嵇茂齐书>》及干宝《晋纪》皆有“蹴崑崙使西倒,蹋太山令东覆”语。而敦煌本《文选注》简引作“蹴崙”、“踰山”,见例(2)。“喻”为“踰”的音借字,佛典中也见二者相借。梁僧旻、宝唱等集《经律异相》卷十四:“诸梵志曰:‘佛之道化宁喻于师乎?’”(中华大藏经本),“喻”,高丽藏、资福藏、碛砂藏、普宁藏、永乐南藏、径山藏、清藏、大正藏作“踰”;又卷五:“琉璃城,坚固难喻,志明意定,永无忧患,何德到此神妙?”“喻”,资福藏、碛砂藏、普宁藏、永乐南藏