1 / 2
文档名称:

《诗经 风雨》赏析.docx

格式:docx   大小:22KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《诗经 风雨》赏析.docx

上传人:459972402 2019/5/24 文件大小:22 KB

下载得到文件列表

《诗经 风雨》赏析.docx

文档介绍

文档介绍:等待的意义——诗经《风雨》赏析风雨凄凄,风雨潇潇,风雨如晦,鸡鸣喈喈。鸡鸣膠膠。鸡鸣不已。既见君子。既见君子,既见君子,云胡不夷。云胡不瘳。云胡不喜。这是一首关于等待的小情歌。本诗写出风雨交加,鸡鸣声声中,女子等待心上人的心情,三小节都是采用兴的手法,先写风雨鸡鸣,再写人物心情,每小节只改动五个字,一唱三叹,回环往复,婉转缠绵。第一节,风雨寒凉又冷静,能听见的轻轻的鸡鸣,这是起兴。接着便是“即见君子,云胡不夷”,见到心上人,心中怎能不平静。她省略了的,我懂得。独自一人,风凄雨寒,鸡鸣声声,她在等待。他来不来呢?他何时来呢?他,为何还不来呢?等待,等待。无奈,惶恐,失望,焦急,一齐涌上心头,然而,他终是来了,一下子,平静了。“夷”,是平静的意思,唯有那个人,能够让她的心,安定下来,没有他,是生命不能承受之轻,正如弗罗姆说,我需要你,因为我爱你。需要你,尤其在这凄冷的雨中。第二节,仍是与第一节相似的四句,只不过风雨更急,更烈,鸡鸣声变得更响了,见到你,心中何止平静?却是痊愈了,更寒的雨,更寂的天,更喧的鸡鸣,罗衾未温,心中更大的恐慌,仿佛被孤独惶然凿开一个洞,不停地灌进寒风来,然而,他终是来了,一下子,痊愈了,没有伤痛,只有安逸。“瘳”,是痊愈的意思,在这里,用得极妙。有首歌唱道:“IfIlostyouifIeverheal?”如果失去你,我还会痊愈吗?爱情,是深入骨髓的,是深入心扉的,失去,害怕失去,等待不至的慌,都是心病,仍需心药医,将人赋为药,微妙恰当。第三节,更为惶急——风雨依旧,连天色都灰沉沉的像夜晚,鸡鸣已是不停,见到心上人,心中却已再难保持平静,而是毫不掩饰的欣喜。如果说“夷” “瘳”仍是淡淡的喜悦,温婉宁静,“喜”却是几乎要大喊出来的欣喜若狂了,全诗在最后一个字达到高潮。全诗三节相似,却又层层推进,表现出三种截然不同的心态,反复咏叹之中更见深曲。尤其是第三节“如晦”二字,妙不可言,“凄凄”“潇潇”都还罢了,不过写出风雨冷,急,“如晦”却是精细地写出了意境。天色灰沉沉,有点像冬天雪前——不是雪后或飘雪之时,而是雪将落未落之时,天色是晦暗的,压抑的难以言明,这样的晦,会让人分外孤寂。于是才会有“晚来天欲雪,能饮一杯无”之问。最难风雨故人来,才会在他终于姗姗来迟时,欣喜如狂。蕴涵性的顷刻,包前启后。在情境的选择上,诗篇不写未见之前绵绵无尽的相思之苦,也不写相见之后载笑载言的欢聚之乐,而是重章渲染“既见”之时的喜。《风雨》的诗旨,无非是妻子等待丈夫或情人相会,却也被某些“大家”牵强附会成君子之诗。《毛诗序》曰: “《风雨》,思君子也。乱世则思君子不改其度焉。 ”郑笺申发之曰: “兴者,喻君子虽居乱世,不变改其节度。 ⋯⋯鸡不为如晦而止不鸣。”这样,“风雨”便象征乱世, “鸡鸣”便象征君子不改其度, “君子”则由“夫君”之君变成为德高节贞之君子了。 “君子”,在《诗经》时代,是所有可爱的人,含义不定。把赋体的白描意象理解为比体