1 / 7
文档名称:

《诗经·大雅·烝民》.doc

格式:doc   大小:29KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《诗经·大雅·烝民》.doc

上传人:一花一叶 2019/6/2 文件大小:29 KB

下载得到文件列表

《诗经·大雅·烝民》.doc

文档介绍

文档介绍:肅大雅·烝民膀羁作品信息芈【名称】《大雅·烝民》袃【年代】先秦蒂【作者】无名氏莀【体裁】诗歌肈【出处】《诗经》袄作品原文薁烝民蝿天生烝民(1),有物有则。民之秉彝(2),好是懿德。天监有周,昭假于下(3)。保兹天子,生仲山甫(4)。螈仲山甫之德,柔嘉维则。令仪令色,小心翼翼。古训是式(5),威仪是力。天子是若(6),明命使赋。羆王命仲山甫,式是百辟(7),缵戎祖考(8),王躬是保。出纳王命(9),王之喉舌。赋政于外(10),四方爰发。羃肃肃王命(11),仲山甫将之。邦国若否(12),仲山甫明之。既明且哲,以保其身。夙夜匪解(13),以事一人。腿人亦有言,柔则茹之(14),刚则吐之。维仲山甫,柔亦不茹,刚亦不吐。不侮矜寡(15),不畏强御。蕿人亦有言,德輶如毛(16),民鲜克举之。我仪图之(17),维仲山甫举之。爱莫助之。衮职有阙(18),维仲山甫补之。螃仲山甫出祖(19)。四牡业业。征夫捷捷(20),每怀靡及。四牡彭彭(21),八鸾锵锵。王命仲山甫,城彼东方。肁四牡骙骙(22),八鸾喈喈。仲山甫徂齐(23),式遄其归。吉甫作诵(24),穆如清风。仲山甫永怀(25),以慰其心。[1]蚈羅注释译文袄【注释】膀(1)烝:众。物、则:严粲《诗缉》谓“天生烝民具形而有物,禀性而有则”。肇(2)秉彝:常理,常性。懿:美。螅(3)假:至。袆(4)仲山甫:人名,樊侯,为宣王卿士,字穆仲。薂(5)式:用,效法。螁(6)若:选择。见《说文解字》段玉裁注。赋:颁布。蒆(7)辟:君,此指诸侯。蚃(8)缵(zuǎn):继承。戎:你。王躬:指周王。蚀(9)出纳:指受命与传令。喉舌:代言人。膀(10)外:郑笺谓“以布政于畿外”。爰发:乃行。芆(11)肃肃:严肃。将:行。螄(12)若否:好坏。肃(13)解(xiè):通“懈”。一人:指周天子。薀(14)茹:吃。羇(15)矜:老而无妻。强御:强悍。螆(16)輶(yóu):轻。鲜:少。克:能。膁(17)仪图:揣度。聿(18)衮(gǔn):绣龙图案的王服。职:犹“适”,即偶然。阙:缺。螇(19)祖:祭路神。业业:马高大的样子。薃(20)捷捷:马行迅疾的样子。薄(21)彭彭:形容马蹄声杂沓。鸾:鸾铃。蒈(22)骙(kuí)骙:同“彭彭”。喈(jiē)喈:象声词,铃声。蒇(23)徂:往。遄(chuán):速。蚄(24)吉甫:尹吉甫,宣王大臣。穆:和美。蚂(25)永:长。怀:思。袈【译文】。人的常性与生来,追求善美是其德。上天临视周王朝,昭明之德施于下。保佑这位周天子,有仲山甫辅佐他。蚆仲山甫贤良具美德,温和善良有原则。仪态端庄好面色,小心翼翼真负责。遵从古训不出格,勉力做事合礼节。天子选他做大臣,颁布王命管施政。螀周王命令仲山甫,要做诸侯的典范。继承祖业要宏扬,辅佐天子振朝纲。出令受命你执掌,天子喉舌责任重。发布政令告畿外,四方听命都遵从。薁严肃对待王命令,仲山甫全力来推行。国内政事好与坏,仲山甫心里明如镜。既明事理又聪慧,善于应付保自身。早早晚晚不懈怠,侍奉周王献忠诚。羈有句老话这样说:"柔软东西吃下肚,刚硬东西往外吐。"与众不同仲山甫,柔软东西他不吃,刚硬东西偏下肚。鳏夫寡妇他不欺,碰着强暴狠打击。蒃有句老话这样说:"德行如同毛羽轻,很少有人能高举。"我细揣摩又核计,能举起唯有仲山甫,别人爱他难相助。天子龙