1 / 6
文档名称:

洛丽塔书评.doc

格式:doc   大小:20KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

洛丽塔书评.doc

上传人:zbfc1172 2019/6/21 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

洛丽塔书评.doc

文档介绍

文档介绍:我在工作的间隙拿起这本书,翻开这本书十分钟以后,我就不打算把它再放下,他把我卷入一场游离于现实以外的童话,一段地狱里的爱情。违背道德的爱情故事,一段与道德无关的童话,毕竟,童话是不需要讲述道德的。四十岁的继父亨伯特为了洛丽塔娶了她的妈妈黑兹夫人,得到十二岁的洛丽塔,为了逃避现实,载着他恶魔诅咒一般的爱情穿梭于美国的土地上,在汽车旅馆、陌生人、无处不在的罪恶感之间绝望的旅行,和他的天使洛丽塔无穷无尽的相互折磨。失去洛丽塔,爱情中止。,一个很敏感的题材,在通常的***范畴里面,恋童癖是一种奇特的心理畸变。假如一个作家想要表现在这种心理环境下的生活的话,很容易会选择描述恶。毕竟作为一个作家,他必须秉持一种能够为社会所接纳的道德准则,他诉诸笔端的作为小说的种种虚构,必须被读者以诚挚的态度、以真实的角度、以明净的心态去阅读,从而被打动,从而对作品产生认同感并且获得美感。而作为一个传统型作家,能够挣脱世俗约定俗成的美丑界限,把有悖于这个准则的生活以唯美的角度描述的话,没有足够的勇气和能力是无法做到的。纳博科夫轻而易举的做到了这一点,这位在美国侨居多年的前苏联作家,在平庸里面浮沉多年以后,用他的《洛丽塔》征服了美国,一举跻身于现代文学一流作家的行列。无法表达读这篇小说时心里美妙的激动,我始终在那种低沉的绝望里战栗。如果把小说比作一条河流的话,而小说绝对的主体—欲望便是那始终无休止流淌的河水。亨伯特始终用他奇特而邪恶的欲望烧灼自己,烧灼他的生活,烧灼他的天使。善和恶的评判毫无价值,亨伯特更像一个被抛弃的天使。这个孩子,这个被欲望折磨被现实压抑的亨伯特,为了自己的爱情付出了一切。可以说,《洛丽塔》是一部与道德无关的作品,用任何“道德”或者“不道德”来评价这部小说,会很滑稽。,每一句话都恰到好处。如果说让我判断《洛丽塔》究竟是一本什么性质的小说的话,我宁可把它归类到通俗类的作品。通俗小说和伟大的文学作品并不是不能统一的,这一点,在我读马尔克斯的时候就已经得出了结论。小说只分好小说和坏小说,而没有什么“文学”还是“非文学”。阅读《洛丽塔》很难有速度感,缓慢展开的情节就象一场连绵不断的阴雨。魔鬼把他的动脉切开,给你看他殷红的血液绵绵不断的流淌,直到你把书合上。这种阴沉绝望的感觉即使在现在我的眼睛掠过书架上的《洛丽塔》时还偶尔隐现。从吴宇森那里听来了一个叫做“暴力美学”的名词,我觉得,亨伯特枪杀奎尔蒂的那一大段描写,是我迄今为止见到的最棒的暴力描述。假如暴力真的能够产生美感的话,纳博科夫将近终篇的这一段叙述,绝对是完美的美感暴力。没有意识流的晦涩,没有结构主义的盘旋往复,没有所有独特文本的一点痕迹,纳博科夫要给你的只是一个故事,而这个故事就足够了。在译序里面提到纳博科夫的语言运用非常出色,着重点在他运用美语里大量的俚语、口语,这一点很遗憾,对于阅读译著的我来说没有机会领略。对于如我这般无法阅读原文作品的读者来说,难免有嚼饭以哺的感受,但是,即使我在这里看到的是七成原味的纳博科夫的话,我已经心满意足。纳博科夫始终是以自己的母语也就是说俄语为自豪的,而且始终认为自己最好的小说是去美国以前写下的,这就如同安东尼。伯吉斯抱怨读者为他的《发条橙》痴狂而忽略了他其他作品的价值一样。我不知道他这样表示有没有功成名就的