1 / 5
文档名称:

展会会议室租赁合同中英双语对照.doc

格式:doc   大小:65KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

展会会议室租赁合同中英双语对照.doc

上传人:12345 2019/7/15 文件大小:65 KB

下载得到文件列表

展会会议室租赁合同中英双语对照.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:BICES2015展会期间(新国展)会议室租赁协议AgreementonMeetingRoomLeasingduringExhibitionBICES2015(NCIEC)出租方:TheLessor:租赁方:TheLessee:上述当事人之间签署如下内容的会议室租赁合同(以下简称为“合同”);合同中的NCIEC是中国国际展览中心(新馆)的英语简称。Theabovementionedpartieshaveenteredintothemeetingroomleasingcontractasfollows(hereinafterreferredtoasthe"Contract");TheabbreviationNCIECreferstoChinainternationalExhibitionCenter(NewHall).第1条(会议室的使用目的)Article1(Theintendeduseofthemeetingroom)“租赁方”租赁会议室,用途为[会议名称]TheLesseeintendstoleasethemeetingroomforthepurposeof[Thenameofthemeeting]第2条(会议室使用明细)Article2(Detailsontheintendeduseofthemeetingrooms)租赁日期Leasingdates租赁时间Leasingtime租赁场所Leasingsite价格(元)Y)设备租赁Equipmentleasing价格(元)Y)是否搭建布置Isanystructuretobeerectedorlaidout?月日Date月日Date月日Date租金合计:Totalrental押金合计:Totaldeposit:(注)租赁时间的选择:A(09:00~12:00),B(13:30~16:30)押金:无“栏”数不足时可以另用纸张(Note)Selectionofleasingtime:A(09:00~12:00),B(13:30~16:30)Deposit:NoneIfthenumberof"column"isinsufficient,(租赁费,设备使用费的缴纳日程)Article3(Scheduleforpaymentofleasingexpenseandequipmentusefee),“租赁方”以现金形式向NCIEC交付租赁费,设备使用费。,theLesseeshallmakethepaymentofleasingexpenseandequipmentusefeetoNCIECintheformofcash,类别Categories缴纳金额(元)Y)缴纳期限Deadlinesofpayment租赁费Leasingexpense租赁费Leasingexpense2015年月日(租赁期起始10日前)Day/month,2015(10daysbeforethe