1 / 9
文档名称:

报刊社名称中用不用书名号?.doc

格式:doc   大小:25KB   页数:9页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

报刊社名称中用不用书名号?.doc

上传人:zbfc1172 2019/10/25 文件大小:25 KB

下载得到文件列表

报刊社名称中用不用书名号?.doc

文档介绍

文档介绍:是《海外星云》杂志社、《语文知识》杂志社规范呢,还是海外星云杂志社、语文知识杂志社规范?构词成分不是文化产品张安福中华人民共和国国家标准《标点符号用法》明确阐明,书名号标示“书名、篇名、报纸名、刊物名等”。显然,只有在书面语中标示精神文化产品时才能使用书名号。《海外星云》杂志是精神文化产品,在书面语中应当使用书名号。但对《海外星云》依法享有著作权的编辑部或杂志社,却是指编辑《海外星云》的著作权人(作者或依法享有著作权的公民、法人或非法人单位)。“海外星云”在著作权人名称中仅仅作为一种构词成分出现,不再是纯粹意义上的精神文化产品名称,即不再是书名、报刊名、篇名。编辑部、杂志社尽管是从事精神文化产品生产的,但并非是精神文化产品本身,因此,海外星云编辑部、海外星云杂志社中“海外星云”不应再加书名号。求是杂志社、人民日报社、解放军报社等国内权威报刊机构名称的书面标示,可资借鉴。去掉这劳什子何本兴本人作了一个统计,131种杂志社名称中,用书名号的有81种,约占62%;不用书名号的有50种,约占38%。然而,仔细研究这不用的50种,发觉并不会产生误解,因为它有中心词“杂志社”作提示,一看便知不是普通词语。语言应以节约为原则,标点符号是一种特殊语言,应能省则省。既然不会影响表达,理应去掉书名号这劳什子,还它一个朴素的面貌。书名演变为标志王 俊报刊社的名称中涉及报刊部分要不要加书名号,我觉得还是应该加的,但不加也不能算错。《海外星云》杂志社,很明确表示出该杂志社的业务内容和品牌是一本名为《海外星云》的杂志,这种用法应该是没有争议的。而书屋杂志社、新东方杂志社等用法我认为也无不可。因为杂志社的名称不一定要用它所出版的期刊为名。书屋杂志社可以有一本杂志名为《书屋》,当然如果没有这本杂志,或者在这本杂志之外还出版其他杂志,也是可以的。这么说也许有点牵强,那么再举一例:汉语大词典出版社,通常便不加书名号。诚然《汉语大词典》是一本书,应该加上书名号,但并非该社惟一的产品。这使得“汉语大词典”这五个字从一个书名演变为一个标志,甚至进一步简化为“汉大”,这种情况下不用加书名号自不待言。从书名用于再命名的原则出发刘大为报刊社的名称一般都是用报刊的名称来命名的,从语言学的角度概括,也就是书名用于再命名的原则。讨论报刊社名称中的书名要不要加书名号,应该从这一原则出发。比如,“海外星云”“语文知识”这些词语在用于杂志社命名时,不是作为一般的词语而是作为书名出现在杂志社的名称中的。既然如此,书名号的使用就是必不可少的,应该写作《海外星云》杂志社、《语文知识》杂志社。然而书名号通常是在两种情况下使用的。《红楼梦》《海外星云》的书名号中只有用于专指的词语“红楼梦”“海外星云”,可是像《人民日报》《文汇报》之类,书名号中的词语是由两部分组成的,除了用于专指的词语“人民”“文汇”之外,还有类名“日报”“报”。“人民”直接就是这份“日报”的专指,“文汇”同样直接就是这份“报”的专指。由于有类名的存在,其实不加书名号也不会改变这些词语的专指用法,正如不给“复旦大学”加上什么标号并不会引起误解一样。于是在这种情形下给报刊社命名,加不加书名号倒是不必严格要求的。事实上有的报社名称加了书名号,如“《科技日报》社”,更多的则直接就是“文摘报社”“光明日报社”。由于类名在起作用,人们仍然会意识到是在以报纸的名称