1 / 14
文档名称:

高考英语阅读理解题的特点及解题技巧.doc

格式:doc   大小:35KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

高考英语阅读理解题的特点及解题技巧.doc

上传人:q1188830 2019/11/9 文件大小:35 KB

下载得到文件列表

高考英语阅读理解题的特点及解题技巧.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:高考英语阅读理解题的特点及解题技巧河北辛集中学张彦军一、阅读理解题的选材与命题特点近几年的高考英语试卷保持了“稳中有变,变中求新,立足语篇”的基本命题思路。在阅读理解方面主要考查考生理解主旨要义、理解文中具体信息、根据上下文推断词义、根据短文判断和推理、理解文章的基本结构以及理解作者的意图与态度等方面的能力。现以近几年高考全国卷I为例,谈谈阅读理解题的选材及命题特点。、根据所提供的语境进行语篇分析的能力以及综合利用有效信息解决实际问题的能力。在近几年的高考中,涉及较低能力要求的事实性和细节性考题的比例虽呈上升趋势,但词义猜测、推理判断和主旨概括等深层次试题仍占很大比重。、现代化和生活化,突显语言与文化相结合的特点就体裁而言,阅读材料所选择的文段涉及叙述体、论说体和应用体等多种文体;选材风格保静予连续性,既注重题材的多样化、现代化和生活化,又较为综合地反映了政治、经济、文化和生活的各个方面,贴近生活,贴近时代,体现了“语言是文化的载体”这一重要理念。,提高试题的信息含量,体现新课程的理念近几年阅读理解题的阅读量总体呈回落趋势,比如,2006年全国卷I的读速略有降低,但近年来阅读速率要求均在50---57wpm之间;难度系数适当降低,注重考查考生获取、分辨、整合、加工和表述信息的能力。“原汁原味”,设问方式更加深入阅读材料基本保留了其原有的语言风格,文章的展开不再是平铺直叙,而是兼有倒叙、插叙等多种方式;一词多义、熟词生义、多种时态的混用、结构复杂的长句、省略句以及插入语等语言现象比较常见。阅读材料的文化含量加大,文章的行文风格更具英语语言的特点,文章的遣词造句也更加地道,许多考生通常要反复阅读几遍才能读懂。二、阅读理解题答案与干扰项关系的分析正确的选项往往是命题人员把阅读材料的内容或信息用不同的语言形式再现出来。一般而言,答案项的设置有以下几种方法:(1选用原文中的词句;(2使用原文词句的同义词或相似结构;(3使用原文词句的反义词或相反结构;(4答案项是对生词、长句或难旬的解释;(5答案项是对原文词句或段落的归纳、推理或演绎;(6使用原文的上下义结构,如用“科学”涵盖“计算机、航天、发明、电子”等概念。干扰项的设置通常有以下几种方式:,题干问的是作者的观点,选项中出现的却是他人的观点;或者题干问的是他人的观点,却把作者的观点放到选项中去。以2006年全国卷I第60题“TheauthorplannedtostopatOklahomaCity______.”为例。此题乍看C项“topayatthecashregister”和D项“tohavemoregasforhiscar”都对,因为原文中有这么一句“WhileIWasstandinginlineatthecashregister,as”。很明显作者是停下来付款加油时,偶遇一对老夫妇并问好,似乎选项C和D本身都没错,但题干问的是“作者计划在俄克拉荷马市逗留的原因”,如果考生没有理解题干,就会误选C项或D项。正确选项应为A项“tovisitafriend”。,却在不易引人注意的地方换了几个词汇,造成句意的改变。以2006年全国卷I第57题“Itcanbeinferredthatgreyhounds_______.”为例。此题乍看应选B项“likestayinginbedallday”,因为原文中有这么一句“especiallytheywouldmuchratherbeathomeinbedthanwalkingaroundoutside”.殊不知选项中加了“allday”,使意思绝对化了。正确选项应为D项“needsomeexerciseoutdoors”。考生若注意不到此细节的变化,势必造成失分。,但在原文中并无相关的信息支持点,这种选项的设置往往与问题的设问毫不相干。以2006年全国卷Ⅰ第67题“Wemayinferfromthelasttwoparagraphsthat______.”为例。干扰项C项“Englishcoursesarenecessaryforforeignstudents”就是这种情况,而正确答案应为A项“differentteachingmethodsshouldbeused”。解答这类考题时考生还应注意问题中有无“Intheauthor‟sopinion”或“Accordingtothepassage”之类的限定语。