文档介绍:南京理工大学
硕士学位论文
二语能力对三语习得中词汇迁移的影响
姓名:史冬梅
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:葛维德
20090622
摘要关键词:三语习得,二语能力,词汇迁移,错误类型言形式的相似性比汉语多,因而一语,即汉语,对三语德语习得的影响没有英语对其三语习得是应用语言学范畴的一个较新的研究领域,但却有着深厚的社会语言学基础和心理语言学基础。本文通过实证研究探讨了二语能力对三语习得中词汇迁移的影响。实证研究的调查对象为南京理工大学英语专业的大三学生,他们先后学习了汉语,英语和德语,为三语习得者。本次调查分两个步骤,包括:示淼鞑椋词汇测试。参照的研究结果,本文作者将文中词汇迁移的错误的研究结果分为五类:耆ń栌么驶创新词汇嗨魄ㄒ拼驶仿造词义扩展词。前三类词汇迁移的错误类型是基于词汇形式的迁移,后两类则是基于词汇意义的迁移。基于这几类错误的类型及其相关数据的研究,本文从以下几个角度来探讨三语习得中的词汇迁移,尤其是二语能力对其的影响。通过相关分析与研究,作者得出以下结论:首先,由于汉语属于汉藏语系,而英语和德语同属于印欧语系,其语的影响大。其次,研究发现,二语能力较高者比二语能力较低者在三语词汇习得中的迁移要多,而且基于词汇意义的迁移也比二语能力较低者多,即,随着二语能力的增长,三语学习者的词汇迁移总量增加,而且深层次的意义迁移也增加,其主要原因是学习者对语言的理解更加深刻,而不仅仅是由于对词汇形式的关注。硕郝畚腡
;曲;;籥勰瓸弱狤;甅琇琇琣瑃,,..瑃瑃甌·,
猯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯硕郝畚................................................【
晗糕吲年钼≥汨虫盘叠学位论文使用授权声明声明研究生签名:尸本学位论文是我在导师的指导下取得的研究成果,尽我所知,在本学位论文中,除了加以标注和致谢的部分外,不包含其他人已经发表或公布过的研究成果,也不包含我为获得任何教育机构的学位或学历而使用过的材料。与我一同工作的同事对本学位论文做出的贡献均已在论文中作了明确的说明。南京理工大学有权保存本学位论文的电子和纸质文档,可以借阅或上网公布本学位论文的部分或全部内容,可以向有关部门或机构送交并授权其保存、借阅或上网公布本学位论文的部分或全部内容。对于保密论文,按保密的有关规定和程序处理。
.甀,琫琣甁琣,琣..,琧瑃,..琻,.甀痵,
.瓵,甒,籛,瓽’甌,’,甀琽,
,琫”甃..,瓵,甇,”.痮;,甋甮.,,,籆“‘‘疭‘,琤硕论义琣籆瑂甀,..猲,琲’一一甀
.“.甌甮.,.瑃’痜,,,,...·,,,,“琣痵疭,.瑆,.,,’““
,.瓻,甌;⋯“’,甀,甀,瓻,:甋,,甧..產疭甧.;’.,硕郝垡琣猙;甌,.,.