1 / 56
文档名称:

关联理论与英语广告双关语的汉译.pdf

格式:pdf   页数:56
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

关联理论与英语广告双关语的汉译.pdf

上传人:minzo 2014/2/28 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

关联理论与英语广告双关语的汉译.pdf

文档介绍

文档介绍:江西师范大学
硕士学位论文
关联理论与英语广告双关语的汉译
姓名:余颖华
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:谢葆辉
20090501
摘要随着商业贸易和经济全球化得高速发展,广告翻译在国际交流中的重要作用日益凸现。双关作为广告中最常用的修辞手段之一,已经成为广告语言的一个鲜明特点。本文以关联理论及其最佳关联原则为依据,从认知角度论证双关语翻译的原则,并提出来一系列广告中双关语翻译的方法和具体策略:双关对等;分别表义;舍次求主;补偿;再造。作者通过实例,分析了最佳关联如何指导译者翻译英语广告中的双关语,并进一步指出考虑到广告受众的认知环境,广告功用,广告商意图,读者期待等因素可对原语言文本做出适当的扩译和创新性改译,使译文在受众最小的认知努力下获得最佳关联,从而达到与原文相当的语用效果。本文作者选择最具双关语语言特色的广告为要点来探讨双关语翻译,尝试对双关语翻译问题做出自己的分析和研究。关键词:广告;双关语翻译;关联理论;最佳关联
篈;甈,篺琧琣瑃琭;,.瑀,,’’’’,痵‘.籖
独创性声明学位论文版权使用授权书本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表学位论文作者签名:本学位论文作者完全了解江西师范大学研究生院有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权江西师范大学研究生院可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。示谢意。签字日期:年月C艿难宦畚脑诮饷芎笫视帽臼谌ㄊ导师签名:日
,,’.甧⋯⋯琧,,琽,琣‘.,.’畉’,甧’,畃甿‘,’‘
.‘痬’瑃甅,.,’‘,甶甤痶.’’痀;,痮,痚.,。
;,琩琾,.,.“,痮瑃,猅..,瓹甧瓵‘’畉‘.,,,瑆瓹’’產甶盿猼瓹畇
.瓾’瑆,“痑‘”産‘.’產甤甋‘甧瑃‘’甀’甧,甕’—,,篊琲甀畉瑂—¨疉甧。
.⋯唬甹狿—:.,:,籙,,.—,甊籞瓵琇.‘琘,,“畉甧’琀,痮.‘琣’,,瑃‘‘琤癆—瑃
珼,琤瑆,疭,”.,籺,“甌,猳,..“狪保琲‘琣“.甕甿‘’,‘’’,.,‘狪畆‘猧’產痬瑃’痬瓼疭瑆’癿’甀瑃甶’’畂:瑃,簍’琤猧’’疭