文档介绍:沈阳师范大学
硕士学位论文
基于模因论的新闻语篇互文性研究
姓名:石丹妮
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:孙若红
20090501
摘要
自提出之日起,“模因”便得到学术界的广泛关注。模因论是基于文化传播
的理论,其核心是“模仿”。正如生物基因的生存依赖其特定的生物环境,模因
的传承也仰仗相应的文化环境。作为文化的最佳载体,语言同时也是模因的最佳
传播方式。新闻语模因竭力在人脑中保存,并通过人脑传播。
互文性理论是当代西方后现代主义文化思潮中产生出来的一种文本理论,它
起源于二十世纪初的现代语言学,但这一概念首先是由法国的朱莉娅·克里斯蒂
哇(Julia Kristeva)于 1969 年提出的。此后,互文性成了许多学者研究的重要课题。
本文从新闻语篇的角度,对模因论与互文性的关系进行了研究。因为互文性
不仅存在于文学作品中,非文学文本同样具有互文现象,旨在进一步阐明互文性
的形成源于模因的传递。
全文共四章。第一张导论,概述了本文的选题背景和意义,介绍了语料的收
集和研究方法,并勾勒出全文的框架。第二章文献综述。首先回顾了以往对互文
性的定义和分类,然后概述了新闻语篇的以往研究,最后介绍了模因论的研究。
第三章从模因论的角度分析了新闻语篇中的互文现象。本章根据互文性的不同表
现形式,将所收集的新闻语篇中模因的传播方式进行阐释,发现都是具体的语言
模因的传递和模仿和某种信念,想法的传播。因此,本文的论点得以证明,即新
闻语篇中的互文性源于模因的传递。第四章概括了本文的研究成果,同时指出了
本研究的缺点和不足,并对今后的研究提出了建议。
关键词: 模因论;互文性;新闻语篇
iv
Abstract
Meme has got widely attention since its first proposition. Memetic theory is
about culture transmission and the core of it is “imitation”. As biologic genes’ survival
depends on biological environment, memes’ propagation requires cultural
environment. The culture-language as a “carrier” is considered to be the best mode for
meme’s spreading and surviving. Therefore, news language, as a meme, exerts to stay
in one brain and spread into the others.
The theory of Intertextuality, which can be traced back to modern linguistics in
the early 20th century, is a textual theory derived from the cultural trend of
post-modernism in the west.
The present thesis tries to probe into the relationship between Memetic and
Intertextuality from the perspective of news texts. Intertextuality is ubiquitous not
only in literary works but also in non-literary works, there is still space left to analyze
intertextuality in news texts from memetic approach. In this way we can also prove
that intertextuality results from spreading of memes.
The thesis consists of four chapters, which anized as below:
Chapter One provides a general introduction of the study, including the
background of the stu