文档介绍:大连理工大学
硕士学位论文
背景知识对初学者口译效果的影响
姓名:丁岩
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:刘艾云
20091201
摘要本篇论文采用实验研究方法,结合口译相关理论一理解方程,精力分配模式,口译意义单元等概念,以及认知科学中关于信息处理模式,图示理论等在口译中的应用,阐释了交替传译中背景知识激活的条件及其对口译效果的影响。本文实验研究对象为不同专业背景的大连理工大学口译课的学生,分为英语专业,非英语专业的工科及文科学生。实验材料为两篇信息强度不同的科普类文章。通过结果比较分析,发现语言功底较强的英语专业学生对两篇文章交替传译表现均强于非英语专业学生,而语言功底相近的工科和文科学生在翻译科普类文章的时候,工科学生明显优于文科学生。从而证明对于口译的初学者来说,语言功底起着主导作用,而背景知识的激活有助于更好的完成口译任务。除了以上定量数据分析之外,本论文还在句子层面分析了导致口译错误的原因。对于本文的两篇材料,信息高度集中而导致精力分配模式中所需的处理能力畉超出译者能够提供的能力欠⑸砦蟮主要原因。另外,在试图激活背景知识而又不能将其与短时记忆相结合时对原文信息的主观臆断也是导致错误的另一个因素,这一现象主要发生在工科背景的学生身上。论文还验证了口译中的信息处理模式:在背景知识被激活且结合原文信息的时候,自上而下的信息处理模式起主导作用,而对于不熟悉的话题和术语等,自下而上的处理模式则占据主要地位。本论文主要针对口译初学者的交替传译过程,对高等院校交替传译的教学和培训提供一定借鉴意义。关键字:交替传译,背景知识,信息处理,精力分配模式大连理工大学专业学位硕士学位论文
,,甌篊背景知识对初学者口译效果的影响琒,,,,.,,,——
至阩上月旦日大连理工大学学位论文独创性声明作者郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下进行研究工作所取得的成果。尽我所知,除文中已经注明引用内容和致谢的地方外,本论文不包含其他个人或集体己经发表的研究成果,也不包含其他已申请学位或其他用途使用过的成果。与我一同工作的同志对本研究所做的贡献均已在论文中做了明确的说明并表示了谢意。萱量赶迟盘塑堂耋巳叠效星鲍受啮作者签名:工羞若有不实之处,本人愿意承担相关法律责任。学位论文题目:日期:
导师签名:—垂啦曼亟———一日期:珥年—生月立生日作者签名:—乙———一日期:—埠年—丛月三生日鉴丞挺退鲥初堂盔里叠趣轴墨蜩大连理工大学学位论文版权使用授权书本人完全了解学校有关学位论文知识产权的规定,在校攻读学位期间论文工作的知识产权属于大连理工大学,,可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印、或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。学位论文题目:大连理工大学硕士学位论文
荆瓽琱甀廿丽廿瑃骸盬:,.,瑃,,..,¨痟.”,猚,.籬.’.琲甌,,
竐,.瑃雒琣嬲瑆’蠲篶;背景知识对初学者口译效果的影响甋:﹕誩,.琣誷籧;.瓸甃’:瓽一
’。【浚甤大连理工大学专业学位硕士学位论文甃:;甌;..,”琲畉猼..甔痵,’;瑆琽眎琲./,/.一
琻.,籘;;背景知识对初学者口译效果的影响琺辴..:.瑃.,::’..】;,.甋一
茸⋯“:琽,狣