文档介绍:江南大学外国语学院毕业论文选题申报表
院系
外国语学院
指导
教师
姓名
专业
英语(师范)
职称
申报
学生
姓名
学号
专业班级
吴朦
1202090122
英语(师范)0901
毕业
论文
选题
中文
语用学视角下的品牌名称与效应
英文
The sociolinguistic study of brand name and its effect
选题
依据
随着经济的发展,物质极大丰富。国外著名品牌的化妆品企业纷至沓来,以期在中之地。然而所有厂商都面临着一个问题:如何将自己的产品更好地介绍给目标市场的消费者。为拓宽销售渠道,争取更大的效益,化妆品品牌的翻译在激烈的市场竞争中越来越多得到商家的重视。
国外化妆品之所以在国内市场如此走俏,与其产品的翻译策略的效果密切相关。因此产生出深入研究的想法。
课题
主要
研究
内容
本文将从大量实例中对欧美化妆品品牌的汉译进行初步探讨。通过举证一些已经成功打入中国市场的欧美化妆品品牌的产品翻译的案例,研究音译、意译以及音意结合等几种常常用于化妆品品牌的翻译技巧。
同时在化妆品品牌翻译实践中,对民族文化习俗、女性消费心理以及大众审美这几个必须考虑的因素进行分析,因为它们与化妆品品牌的形象和内涵有着密不可分的联系。
主要
参考
文献
资料
,《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。
,《广告英语》,外语教学与研究出版社,1997年。
,《实用翻译美学》,上海外语教育出版社,1993年。
&李雅琴,《化妆品命名用字情况的调查与分析》, 汉语学习出版社,1999年。
,《翻译中的文化比较》,中国对外翻译出版公司,2000年。
, 《女用商品商标汉译的美学原则和翻译方法》,宜春学院学报:社会科学版, 2004年。
,《谈谈我国出口商品商标的音译》,中国对外翻译出版公司,1992年。
&,《广告攻心战略——品牌定位(中文版)》,中国友谊出版公司,1994年
1. 220 朱磊郑新民 10/3 语用学应以宽广的认知、社会和文化视角来考察语言和语言使用——著名语用
2. 120 陈佳璇 1