文档介绍:分类号密级
学校代码10452学号T020060014
OnExpansionoftheSubtitleTranslationof
DUnder加eHuwthormTreefromthe
PerspectiveofSkopostheorie
从目的论角度看山棘树之恋字幕翻译的
扩展策略
研究生姓名王彩虹
指导教师姓名、职称陈惠副教授
宇
学科专业英语语言文学
研究方向翻译学
湖南师范大学学位评定委员会办公室
二0一一年十二月
胁胁胁胁
046740
OnExpansionoftheSubtitleTranslationof
UndereHawthorrTreefromthe
PerspectiveofSkopostheorie
AThesis
Submittedto
ForeignStudiesCollege
OfHunanNormalUniversity
InPartialFulfilmentoftheRequirements
ForTheDegreeofMasterofArtsintheSubjectof
EnglishLanguageandLiterature
卫y
WangCaihong
UndertheSupervisionof
AssociateProfessor
ChenHui
ChangshaHunan
December2011
Abstract
Asanewfieldoftranslationstudyofimsubtitletranslation
timeandspaceconstraintsitsIeleyancetomultimediatranslation,quality
controlandstandardizations,
translationstrategyofexpansionadopled训subtitletranslationofthe卯m
UnderjheHawthornIeeffomtheperspectiyeofSkopostheorie,More
precisely,thisstudyaiimsatclassttyingthedifferentypesofexpansions
used训subtitles25Wella$investigating乙eappropriatenessofthe
employmentofeachtypeundertheguidanceofSkopostheorie.
Becausethetimeandspaceconsttaintsatethedistinctiyefeatureof
subtiting,whileexpansionsaddingsomethingnewintotheoriginal
seriptthereisalwaysaconflictButintheselectedfjlm,thisconflict节
requireddata,theimhasbeenWatchedandtheEnglishsubtiles训
whichexpansionhadbeenusedWereidentifiedandextractedalongwith
theirChinesedialogs,Then,theextractedEnglishsubtitleswere
classifiedbasedontheTeasonthatgaverisetoexpansion记eachcase。
FinallytheappropriatenessofusingexpansionintheextractedEnglish
subtitlesWasdescriptiyelyinvestigated、Thefindingsofthestudy
indicatedthatanumberofreasons8aveisetotheexpansionofsubtitles,
Thesereasonsrangeffomexplicitationexplicitationofvisualcolextual
andcontextualinformation,mistranslationandparaphrasingt0
sSubtitlerspreterences