文档介绍:新疆师范大学
硕士学位论文
来疆留学生跨文化适应调查研究——以新疆师范大学留学生为
例
姓名:张文成
申请学位级别:硕士
专业:语言学及应用语言学
指导教师:付东明
2011-06
中文摘要
跨文化适应是跨文化交际学的核心问题,表现为个体或群体对异文化环境全方位的适应
状况和过程。在第二语言教学中,分析、研究留学生跨文化适应问题,可以起到帮助留学生
适时克服学习困难、不断提高跨文化交际能力、指导第二语言教学等作用。
论文主要研究:来疆留学生在初级汉语课堂学习过程中,“学习需求”性跨文化适应的
性质、特征和适应规律。
研究建立在问卷调查、深度访谈和课堂观察基础上。
首先,进行问卷调查。论文设计的调查问卷,信度检测采用重测信度和 Cronbach's α
系数,信度良好;效度采用结构效度和内容效度进行评价,有效性和准确度符合调查目标。
216 名留学生参与问卷调查,有效问卷 203 份。采用 社会统计分析软件分析数据。
数据处理方式包括:相关分析、方差分析、LSD 多重比较等。
其次,针对数据统计显示的适应状况,设计访谈提纲。使用“整群随机抽样”方法,选
择 13 名留学生进行深度访谈。
第三,深度访谈中,结合留学生在汉语课堂学习中的实际表现,引导论文对留学生“学
习需求”性跨文化适应的特征、性质和适应规律进行探讨。
调查数据统计结果、深度访谈和课堂观察表明:来疆留学生在学习汉语和体验中国文化、
中华才艺过程中,整体跨文化适应呈现“两头小中间大”的状况。形成这种适应状况的原因:
(1)国别、年龄、性别等变量与留学生对汉语文化跨文化适应状况有相关性;(2)留学动
机、学习需求、跨文化偏好、努力程度等对留学生个体跨文化适应状况有影响;(3)留学
生个体对汉语文化跨文化适应表现形式不同,是形成整体跨文化适应状况的基本因素。
通过与移民等群体“生存需求”性跨文化适应过程比较,论文得出结论:“学习需求”
性跨文化适应是留学生在第二语言学习环境中,使用“成熟的母语认知功能”学习-习得第
二语言文化,从而经历着“文化休克、文化适应,再休克、再适应…”这样一个交替循环运
动的心理适应过程。目标是:在母语交际体系之外建立一套第二语言交际体系,便于在第二
语言环境中获取有效交际的能力。
关键词:来疆留学生;汉语文化跨文化适应;“学习需求”性跨文化适应
I
Abstract
Transcultural adaptation is the key point of munication. It characterized by
prehensive adaptation status and process of an individual or group adapting to strange
cultural environment. In second language education, the study and analysis on transcultural
adaptation of foreign students may help them e the difficulties in right time, continuously
improve their munication skills and guide the second language education.
Research content of the paper: the nature, character and rules of transcultural adaptation for
learning needs of foreign students in Xinjiang in primary Chinese study courses.
The research is based on questionnaire, in-depth interview and classroom observation.
To conduct questionnaire survey first. As adopting the retest reliability and Cronbach's
αcoefficient, The designed questionnaire in the paper is with favorable reliability. Its validity is
proved being in line wit