文档介绍:“十年后,我们仍在谈论杜拉斯”
黄荭、阿列特·阿梅尔、袁筱一
为纪念法国作家杜拉斯辞世十周年,南京法语联盟于2006年6月2-3日举行了两天的小型研讨会:“文学三人谈:我眼中的杜拉斯——三位中法杜拉斯专家的对话”和“渐入迷狂:论杜拉斯与写作”。6月5日,上海法语联盟也举办了一场专题座谈会:“玛格丽特·杜拉斯,从印度支那到巴黎的辗转人生:现实与小说”。法国作家、文学评论家、杜拉斯专家阿列特·阿梅尔(Aliette Armel)、华东师范大学法语系的袁筱一和南京大学法语系的黄荭谈论了各自和杜拉斯、和她的多个文本遭遇的体验和思索。下面的文字是从“文学三人谈——我眼中的杜拉斯”的对话中整理而来。
HH:不知不觉,杜拉斯去世已经十年了。在法国,她的三本小说(印度之歌系列:《副领事》、《劳儿之劫》、《印度之歌》)被列入法国大学和中学教师资格考试(agrégation)范围,她的戏剧《萨瓦纳湾》成了法兰西喜剧院的经典剧目。如果说《情人》在上个世纪八九十年代风靡全球的时候,我们曾怀疑那只是一种昙花一现的写作时尚,今天杜拉斯作品显然在某种意义上已经成了世界“文化遗产”,杜拉斯也被公认为法国现代文学的“经典作家”。
从去年开始,世界各地都在酝酿筹备纪念作家辞世十周年的活动,去年3月31-4月2日我参加了杜拉斯学会(Société Marguerite Duras)在法国南锡二大举办的题为“玛格丽特·杜拉斯:边缘和违犯”的国际研讨会,今年3月2-4日学会在比利时举办“玛格丽特·杜拉斯:回忆和遗忘”国际研讨会。去年4月20-22日德国波茨坦大学举办了题为“玛格丽特·杜拉斯:激情人生”国际研讨会……今年4月,我和南京法语联盟的主任柯梅燕为策划杜拉斯南京小型研讨会成天挂在网上的时候,摩洛哥的一个同行说他们正在举办国际研讨会,法国最知名的几位杜拉斯专家正在他们大学做系列讲座。
与此同时,法国各大报刊杂志也纷纷推出纪念专号或刊登大篇幅的纪念文章和社论,如《欧罗巴》、《文学杂志》、《文学通讯》,《新观察家》、《观点》、《解放报》、《世界报》、《费加罗报》……
AA:今年也是我的“杜拉斯年”,我主持了今年4月《文学杂志》上的杜拉斯专号,3月初,我在巴黎七大作了“从女乞丐到克里斯蒂娜·V,杜拉斯笔下的女性流浪”的报告,3月中参加马德里为期一个月的“杜拉斯之名”的纪念活动,我谈了安娜-玛丽·斯特雷泰尔和副领事这两个人物形象,4月在法国国家图书馆作了“玛格丽特·杜拉斯:从痴迷到迷狂”的讲座。应黄荭和柯梅燕之请,现在我在南京法语联盟,过两天还要在上海法语联盟,和黄荭、袁筱一谈论杜拉斯。
HH:我记得你跟我说过,你和杜拉斯“结缘”是从法语联盟开始的,当时是怎样一个情形呢?
AA:那还是85、86年的时候,葡萄牙的法语联盟总部邀请我给那里的法语联盟作讲座,我建议了三个选题,其中一个是“玛格丽特·杜拉斯和自传”。很快总部回复说,所有人都对杜拉斯感兴趣,有十个法语联盟要求听“玛格丽特·杜拉斯和自传”,我于是去了葡萄牙,一周在十地作了十个相同的讲座!我当时不是大学学者,所以准备材料之前,我先搜索了杜拉斯和自传这个主题的现有研究成果,但奇怪的是什么都没找到,当时学院派对作家的生活闭口不谈,只研究文本和写作风格。我想那我就自己写吧。我收集了许多资料,当时很容易收集,因为1984年《情人》的出