1 / 34
文档名称:

英语四级考试翻译题 -.ppt

格式:ppt   大小:2,939KB   页数:34页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语四级考试翻译题 -.ppt

上传人:q1188830 2019/12/22 文件大小:2.87 MB

下载得到文件列表

英语四级考试翻译题 -.ppt

文档介绍

文档介绍:英语四级考试翻译题------解题技巧2010/11/06一、题型介绍大学英语四级考试的最后一个阶段是翻译。翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15—30词。句中的一部分已用英文给出,要求考生根据全句意思将汉语部分译成英语,约3到8个单词。考试时间5分钟。翻译须符合英语的语法结构和表达****惯,要求用词准确。该部分主要考核学生运用正确的词汇和语法结构并按英语****惯表达思想的能力。因此,要求学生在平时学****和四级复****中熟练掌握四级大纲规定的词汇、词组和语法知识,熟悉各种句子结构,并且能够活学活用。二、,得1分。,但整体意思不确切、信息不全或用词不当,。,。,即使结构正确也不得分。。任何翻译都要经过的三个必不可少的步骤:一是正确理解;二是确切表达;三是校核。。首先,考生应该找出出题人想考查的要点,逐步从脑海中提取出相应的信息。。学生在做题时必须把汉译英的部分放在整句话中进行整体把握,切忌直接把汉译英部分逐字翻译成英语。。给出答案后,考生应把每道题整体审视一下,可采取做改错题的方法审视是否存在语法和用词错误。另外,需要注意的是,在完成这部分题目时,考生也必须注意避免如字迹潦草、书写不规范、拼写错误等问题。具体来说,包括以下内容。第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态。所谓形式包括:(不定式短语、分词短语、动名词、句子等):根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态。第二步:看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找准主谓宾、分清定状补。第三步:先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组合。动词注意时态,名词注意单复数。,hehadnotrouble__________(找到去历史博物馆的路).【句意】在城市里待了一些时间后,他能毫不费力地找到去历史博物馆的路。【解析】题干中已经给出havenotrouble,说明考查的是have(no)trouble(in),因此可以断定,考点之一必然是答案需要使用动名词形式。“找到去……的路”应该用findthewayto。【答案】findingthewaytothehistorymuseum【考查重点】动名词形式的使用,类似的用法还有:spendsometime(in)doingsth.,itisnousedoingsth.,beinterestedindoingsth.,。核心词组的搭配(如:findthewayto)的使用也要注意。请试做CET4,(按照我的指令去做).,Marknever______________(放弃对知识的追求).(我们找到治愈癌症的方法).(与消费者不断增长的需求保持同步).,________________________(你越不大可能得感冒)..beforewefindthemethodsofcuringcancers/,、Becauseofnoiseoutside,Nancyhadgreatdifficulty________(集中注意力在实验上)88、Themanagerneverlaughed;neither________(她也从来没有发过脾气)。89