文档介绍:汉语书名号用法及英语书名号用法之区别(TheusageofChinesebooknamesandthedifferencesofEnglishbooknames)汉语书名号用法及英语书名号用法之区别(TheusageofChinesebooknamesandthedifferencesofEnglishbooknames)ThedifferencebetweentheuseofChinesebooknamesandtheuseofEnglishtitlesInmodernChinesedictionary,thedefinitionofbooknameis"punctuationmark",whichmeanstitle,title,-mitteeoftheChinesePressAssociationinJune2005:"Thebookname("<>).(a)thetitle(includingthetitle),thenewspapername(includingplate,columnname),journalname(includingcolumnname),andotherculturalproducts(film,drama,music,dance,photography,painting,sculpture,crafts,ic,sketch):thematerialproductname,productname,brandname,coursename,certificatename,anizationname,award,activities,exhibitions,meetings,titlenameandsoon,cannotusethebookname,usedtogaugethewrong.(two)tousethenameofthebookseriesname,suchas"fivecorners"seriesof"contemporaryruralknow-allseries".(three)"people'munications","Qiushi"magazine."Suchas:,HuJiaeditorofthe"historyandpresence--Chinacontemporaryproseselections"(volumes)publishedbytheHuaxiapublishinghouse.(title)"homeofbooks"isv