文档介绍:文化万象
试论跨文化交际中礼貌原则的差异
廉哲
吉林大学文学院,吉林长春
摘要:语言是人类社会交际的主要方式,而礼貌原别是人类映了说话者的语言修养和自身的文化素养。
交际顺利进行的重要保障。本文从中西方文化背景入手,。即指使交际双方尽量减少不同之处。所谓求同。
述了由顾肆国和利奇提出的礼貌原则。对比分析了中西礼貌原就是注意说话入所说出的话要与其相对应的身份和社会地位相
则的成霹与差异,说明了礼貌原则在跨文化交蓐中的重要性。符,使话语双方力求和谐一致。它体现了汉文化中对面子和身份
关键词:语言;文化;礼貌原耍:跨文化交际的尊重。
中图分类号: 文献标识码: .德、言、行准则。即在行为动机上尽量减少他入付出的代
文章编号: 价,尽量增大对他人的益处。在言辞上尽量夸大别人给自己的好
处,尽量少说自己付出的代价。这个原则反映了汉文化中对“德
概述行”的重视。
语言作为人类沟通的主要交际手段,在人类发展的历史上西方的礼貌原则
起着极为重要的作用,而礼貌作为文明的产物和标志对人类的早在世纪年代,英国著名的语言学家利奇就
社会活动也产生着极为重要的影响。语言和礼貌的关系是相互从语用学的角度对交际活动中的礼貌原贝重新进行了归纳和分
作用、互相制约的。人们为了使交际顺利进行。使自己的言行与类,他认为礼貌原则应由得体、慷慨、赞誉、谦虚、一致稻同情
社会公共约定吻合,。利奇的礼貌原则注重自身并尊重他
策略的最终目的都是使自己能够更好的完成社会交际。有些语人,二者兼顾,更符合言语交际的本质,因为言语交际中话语的
言学家甚至认为人类社会的所有中突和争斗,包括政治上的分理解和合作是成功交际的关键所在。利奇所总结的事貌
歧和争端都是因为由于语言的不当使用,所产生的误解而弓起准煲具体内容如下:
的,这种说法虽过于编激但并不全无道理。在跨文化交际中涉及策略准则:尽量减少他人的损失,尽量增规饱人的利益;
最广的可以说是言语的交际,言语是文化交际的载体,它不仅包
含不同民族的文化背景、历史观、价值观,也反映了不同民族的慷慨准则:尽量减少自己的利益,尽量增加自己的损失;
思维方式
赞扬准则:尽量减少对他人的贬低,尽量增加对他人的
汉语中的礼貌原则赞扬;
中国素有“礼仪之邦”之称中华文化经过了数千年的变革谦虚准则:尽量减少对自己的表扬,尽量增加对自己的
和沉淀有着自己独特的韵味,也形成了有中国特色的道德规范贬低:
和礼貌原剐。北京外国语大学教授顾日国曾对汉文化的礼貌性赞同准则:尽量减少自己与他人的分歧,尽量增加自己
傲过系统研究。并在他的《礼貌、语用与文化》一书中总与他人的一致:
结出了中国文化礼貌中的四个基本要素,即尊敬他人、谦虚、态同情准则:尽量减少自己对他人的厌恶,尽量增加自己
度热情而温文尔雅, 同时归纳了五条以中华文化为背景的礼貌对他人的同情。
准则,他认为汉文化中的丰貌原包括以下几个方面:
.称呼准则。即用适当的称呼指称对方。它不仅有提示对方中西礼貌原贝比较
开始交谈的作用,还显示了交际者之闻的社会关系,在汉文化中虽然由于中西方历史、文化等背景不同。对礼貌原则的认识
使用恰