文档介绍:在小说《傲慢与偏见》中,凯瑟琳夫人是在科林斯先生拍马溜须的同时又自命不凡地絮絮叨叨中登场的,从科林斯先生声情并茂、绘声绘色的描述中,读者可以窥见到的是一个“高贵善良的贵妇人”形象。无论在写给贝内特一家的信件中,还是在日常社交的琐碎交谈中,柯林斯先生都不忘抓住一切时机向别人炫耀高贵的凯瑟琳夫人对自己的垂青和提携照顾。在给贝内特一家的信件中,当提及自己很荣幸地得到圣职一事,科林斯先生是这样说的:“因为算我三生有幸,承蒙已故刘易斯德布尔夫人的恩赐,我已在复活节那天受了圣职。凯瑟琳夫人大慈大悲,恩重如山,提拔我担任该教区的教士,今后我当竭诚努力,感恩戴德,恭候夫人。”[3]当吃完饭后贝内特先生谈起柯林斯先生这位恩主时,科林斯先生滔滔不绝地谈起她:“柯林斯先生滔滔不绝地赞美起那位夫人来。他一谈起这个问题,态度变得异常严肃,只见他带着极其自负的神气说,他生平从来没有看到过任何有地位的人,能像凯瑟琳夫人那样和蔼可亲,那样体恤下情。”[4]不仅高贵,而且善良,在柯林斯先生的口中,凯瑟琳夫人还是一位平易近人的贵妇人:“夫人跟他讲起话来,总是拿他和其他有身份的人一样看待。”[5]总之,在拍马溜须的市井小人柯林斯先生的口中,凯瑟琳夫人高贵无比,和蔼可亲,平易近人,乐善好施。然而,当柯林斯夫妇带着伊利莎白到罗辛斯庄园作客时,凯瑟琳夫人直接进入读者的视线,其形象却与先前柯林斯先生唠唠叨叨的描述大相径庭,形成强烈的对比,产生了很好的讽刺效果。她由一个高贵善良、和蔼可亲的形象转变成一个盛气凌人、傲慢无礼、尖酸刻薄的形象。奥斯丁对凯瑟琳夫人的讽刺往往通过情节的前后对照和语言来实现。“她的神态并不是很客气,接待客人的态度也不能使对方忘却自己的低微身分。她默不做声的时候倒不那么吓人,但是一说起话来,总是带有一种盛气凌人的口吻,表明了她的自命不凡”。[6]此外,她还爱听些拍马溜须的话,喜欢教训别人,她喜欢亲自到村里去调解处理穷人之间的纷争,镇压、制服他们,还要骂得他们一个个相安无事,不再叫苦叫穷。寥寥数语,勾勒出了一个悍妇的形象,与先前柯林斯嘴里的贵妇形象形成了鲜明对比。凯瑟琳夫人在和伊莉莎白聊天时连续问了几个问题,询问伊丽莎白家里的情况,伊丽莎白诚实地、不卑不亢地回答了她的所有问题。在整个谈话过程中凯瑟琳夫人以刻薄的语言和盛气凌人的态度毫不掩饰地表达了以其上流社会之尊对乡村中产阶级的略显简朴的生活的鄙视。而伊莉莎白对她那些问题的坦率的答复和嘲弄更加彰显了作者对凯瑟琳夫人的讽刺。凯瑟琳夫人的专横跋扈和傲慢无礼在她试图拆开伊莉莎白和达西的过程中暴露无遗。当得知达西要和伊莉莎白结婚时,她竟然当机立断决定要屈尊到贝内特先生当面表达自己对这桩婚姻的反对:“让我把话说明白,你不知道天高地厚,妄想高攀这门亲事,那是绝对不会得逞的。是的,绝对不会得逞。达西先生早和我的女儿定过婚了。好啦,你还有什么话要说?”[