1 / 15
文档名称:

跨境贸易(电商)商品采购合同 中英文版.doc

格式:doc   大小:50KB   页数:15页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

跨境贸易(电商)商品采购合同 中英文版.doc

上传人:nb6785 2020/3/13 文件大小:50 KB

下载得到文件列表

跨境贸易(电商)商品采购合同 中英文版.doc

文档介绍

文档介绍:跨境贸易(电商)商品采购合同-中英文版跨境资质商品采购合同Cross-modityPurchase&SalesContract合同号(ContractNo):签订日期:供应商(Supplier):(hereinafterreferredtoPartyA)(以下简称甲方)采购商(Buyer):(hereinafterreferredtoPartyB)(以下简称乙方)甲、乙双方在平等、自愿的基础上,经充分协商,就乙方购买甲方商品达成以下买卖合同条款。Onthebasisofequalityandfreewillandthroughfullconsultation,PartyAandPartyBhavemutuallyagreedonthefollowingtermsofthesalescontractforPartyB’spurchaseofPartyA’、采购内容及收付款乙方向甲方采购品类产品,共品种,数量产品;采购清单见附件I.<采购订单>ountNumberINVOICE发票等票据以为抬头提供给乙方。、商品质量质量标准及包装:原装包装,未经使用过的、全新的,合法销售渠道供应,产品质量符合出口国相关质量标准并检验合格。Qualitystandard&packaging::若商品效期在36个月及以上的,则实际供应商品的可用效期不低于30个月;若商品效期在30个月,则实际供应商品的可用效期不低于24个月;若商品效期在24个月,则实际供应商品的可用效期不低于18个月;若商品效期在18个月及以内的,则实际供应商品的可用效期不低于15个月。特殊商品双方协商约定商品效期说明。modities:moditieslastsfor36monthsandoverit,thentheavailableperiodoftheactualsuppliedgoodsshallbenotlessthan30months;moditiesiswithin30months,thentheavailableperiodoftheactualsuppliedgoodsshallbenotlessthan24months;moditiesiswithin24months,moditiesoftheactualsuppliedgoodsshallbenotlessthan18months;moditieslastsfor18monthsandiswithinit,,,甲方需对商品来源链路负责,需要有供应渠道的合法授权,并最终对商品的合规合法负责。如果一旦出现被证明提供的是假冒伪劣商品,甲方需要承担由此产生的一切后果,乙方保留对其追责的权利。甲方须保证本采购合同对应的产品合乎生产国对应的法律法规要求的各项质量技术标准。PartyAshallpromisethatthegoodssuppliedbyithavereregulated,,,、商品交付商品交付方式为:此商品订单按照进行交易,甲方需做好订单商品的海外出口相关工作,并协助乙方做好订单商品国内报关、报检及入库上架等事宜及其他必要协助。Goodsdeliveryway:Inthisorder,,到目的地交货日期不晚于****年**月