1 / 8
文档名称:

高级英语no-signposts-in-the-sea翻译.doc

格式:doc   大小:48KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

高级英语no-signposts-in-the-sea翻译.doc

上传人:读书之乐 2020/3/16 文件大小:48 KB

下载得到文件列表

高级英语no-signposts-in-the-sea翻译.doc

文档介绍

文档介绍:Inthedining-saloonIsitatatablewiththreeothermen;,andthisgivesmepleasure,foritisasinamovingpicturethatIcannotethegraceofhergestures,,butIgettheimpressionthatLauraisalwaysingreyandwhitebyday,lookingcoolwhenotherpeopleareflushedandshinyinthetropicalheat;intheeveningshewearssoftrichcolours,darkred,olivegreen,midnightblue,,,我同另外三个男人围坐在一张桌子旁,而劳拉同一对夫妇及她们的女儿一块儿坐在离我不远的地方。我能够观察她而不让她发觉,这使我觉得开心,因为我能够像看电影一样地欣赏她优雅的动作,不论是举杯送到唇边,还是扭头与邻座交谈,抑或是用她那纤细的手指从烟盒中夹取香烟的动作。我向来不太会欣赏也不大注意女人的衣着,但我却有这样的印象:劳拉白天总穿着灰色和白色的衣服,因而当别人被热带的高温烘烤得红光满面时,她看上去却给人一种清爽的感觉。到了晚间,她又总是穿着深红、橄榄绿、深蓝等色调柔和富丽、质料柔软光滑的衣服。当我不揣冒昧地将这话对她讲时,她对我这种笨拙的恭维报以开心的大笑,还说我最好不再写什么政坛人物的述评文章而改行专写时装评论算了。-,whoisnottoooffensivelyanEmpire-builder,sometimestriestotalktomeaboutpublicaffairs;hesaysheusedtoreadme,andisrathercharminglydeferential,prefacinghisremarksby'Ofcourseit