文档介绍:献给我的姐姐
南希·拉芳·戈尔·亨格
──
中文版出版前言
《濒于失衡的地球》英文版书名为,初版于
年。作者阿尔·戈尔在写作本书时是美国参议员,现任美国副总统。
本书旨在讨论环境危机与人类文明的整体关系。作者认为环境危机从根
本上来说就是现代文明和生态系统之间的冲突。这本书的副标题“生态与人
类精神”表明了这一基本见解。
全书第一部分描述了环境危机的各个方面,如水土流失、水和空气污染、
热带雨林毁坏、杀虫剂超量使用、物种灭绝、垃圾成山、全球变暖、臭氧层
变薄。作者用翔实的资料勾画出宏观的灾难图量。环境问题所涉的复杂科学
道理,本书叙述得明白晓畅。第二部分从工业化和现代化等人类文明的发展
来追索环境危机的起因。第三部分提出解决环境危机的整体设想和一系列具
体措施。作者认为首先要改变我们思考自身与自然关系的方式,特别是要为
子孙后代考虑。
本书出版后,在美国获得广泛好评。《基督教科学箴言报》甚至称之为
同类著作中最出色的一部,《西雅图时报》称之为“划时代的著作”,《休
士顿邮报》把它作为必读书推荐给读者。本书短短两三年内在美国国内就重
印十次,同时被译成几十种文字,在很多国家成为畅销书。我们国内也有环
保学者认为,对于广大读者来说,要一般地了解环境问题的各个方面,这是
一本值得推荐的书。
不过,作者的政治立场和思想观念与我们根本相异,特别是对夹杂在本
书中的某些有关中国的不实之词和一些反共偏见,我们持严正拒绝和批判态
度。但是,戈尔是现任美国副总统,而且据说美国的政治观察家普遍认为他
很可能成为下一届美国总统,我们出版此书将有助于我们了解和研究美国新
一代领导人对环境问题的一般看法及政策取向。
原著中的少量插图及一些附录如参考书目等、由于不便国内读者利用,
为节省篇幅加以删除。
本书由朱明光(第十四章,第十五章)、项灵云(第九章至第十三章)、
赵果(第四章至第八章〕、黄立思(第二章,第二章)、陈嘉映(序言,导
论,第一章,结论)翻译,译文全部由陈嘉映和王毅分别校改。
先生为本书中文版的出版多次与戈尔副总统办公室联
系:中央编译出版社及王吉胜、辛继平先生为本书的出版作了很多努力;在
此一并致谢!
译者
羽毛丛书版序言
这本书最初是在年初精装出版的。个月后的今天,美国和世界
各地发生了很多巨大的变化,然而谁都不曾要求本书的新版作出任何修改。
本书多少受到过一些攻击,这主要是因为本书呼吁全面修正现行政策而引起
某些人从政治上的反对。不过,一直没有谁曾言之有据地指出书中有哪个事
实不够准确或哪项分析不够公正。相反,无论科学界还是一般读者都为本书
提供了大量的支持,使我深感庆幸。不管怎么说,我为平装本写这篇序言,
不是要为本书提供辩护,而是想要讨论本书写就以后发生的几项重大事件:
我认为这些事件对本书所包含的主张有特别的意义。
首先可以提到, 年月,几乎每一个国家的首脑都聚集到里约热内
卢,参加联合国召开的环境与发展大会。人们通常把这个大会称作“地球首
脑会议”。不少人批评这次大会产生的协议软弱空洞,在改变国家行为方面
没有作出多少卓有成效的努力。但是,尽管布什政府决定不要达成任何旨在
致力于实际行动的协议,可是在增进国际社会对全球环境危机的真实性质的
关切方面,地球首脑会议仍然标志着这条漫长奋斗道路上的一个历史转折
点。哪些政策有利于促进环境保护?怎样明智地调配各国的资源?未来的经
济进步和这些都是不可分割地联系在一起的。逐步增进我们对这一点的理解
是个漫长的进程,而这次大会有效地使整个世界在这一进程中迈出了一大
步。
无可疑问,对世界各地的首脑来说,地球首脑会议的确是一次强有力的
学习经验。首脑们前来里约开会的时候,各有各的关切。而在里约,他们建
立了一种共识:他们特殊的关切只是同一个根本性的全球危机的不同外部表
现。热带雨林被烧毁被砍代,现存物种以成千倍的速率加快灭绝,空气和水
到处发生污染,全球变暖,臭氧层损耗——人们忽然认识到,所有这一切比
悲剧还可悲的事态原来是同一个拼字谜语的不同片断,或换个说法,都是我
们这个世界的文明和地球上的生态系统相冲突的各种结果。
产生这种冲突,主要是因为我们对地球的关系在三个方面发生了本质变
化。第一是人口爆炸。地球上每年增加的人口相当于整个中国的人口。第
二是科学技术革命。我们控制自然的能力和影响我们周围世界的能力有了巨
大的增长。第三是思考我们同环境的关系时的方式的改变。不幸的是,这种
改变不是越变越好。我们屈服于现代生活的强大压力,无视我们当前行为对
未来产生的后果。我们将在本书第二部分讨论造成这种对环境不负责任的思
考方式的