1 / 2
文档名称:

中国的白朗宁夫人.doc

格式:doc   大小:25KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中国的白朗宁夫人.doc

上传人:wxc6688 2020/4/19 文件大小:25 KB

下载得到文件列表

中国的白朗宁夫人.doc

文档介绍

文档介绍:中国的白朗宁夫人——记1952届校友赵秉筠(林子)(编者按:2000年秋冬,上海《文学报》和《香港文学报》先后发表了两篇对著名诗人林子的“专访”。林子是附中1952届校友,她在葡萄牙诗人白朗宁夫人抒情诗的影响下,成为我国当代诗坛上第一突破禁区发表纯情诗的诗人,被誉为“中国的白朗宁夫人”。她的诗作对当代诗歌的发展产生了很大影响。我们根据两篇“专访”加以摘编,向广大校友介绍林子。)林子,本名赵秉筠,原籍江苏泰兴,1935年生于昆明。1952年,她走出附中校门,考入云南大学中文系,毕业后被分配到天津作协,在《新港》杂志社但任诗歌编辑。她后来的丈夫胡正昌在东北林业大学毕业后留在哈尔滨工作。他们相恋多年,两地分居,刻骨铭心的思念孕育了她著名的爱情诗《给他》。这组20年后驰名中国的情诗创作于1958年,在当时的政治气氛下是不可能发表的。改革开放以后,著名诗人艾青回答读者:“没有爱情人类不可能延续,既然有爱情为什么不能写爱情诗呢?”于是,林子把压在箱子底下20年的《给他》这组11首十四行诗翻出来,来访的大学生们读到诗稿,爱不释手,纷纷传抄,甚至张贴在校园的墙报上。这样,林子的爱情诗就以“手抄本”的形式在青年诗歌爱好者中传播开来了。此事传到北京,《诗刊》主编严辰给林子写信要了诗稿,发表在改版后的1980年1月号《诗刊》上,产生了巨大的反响,被译为多国文字介绍到国外。评论界认为:“林子的出现,打破了中国现代纯情诗不发达的局面,并影响了一批卓有成绩的女诗人!”是的,她的诗是一条温柔的小溪,流淌着爱的涟漪和云彩波光;她的诗是一支思念的横笛,吹奏出牵动人心的袅袅乐音;她的诗是一朵轻盈的云霞,在阳光的照耀下进射绚丽的色彩;她的诗是一叶孤帆,在漂泊生涯中找到平静的港湾。从此,“中国的白朗宁夫人”的美称就永远伴随着林子了。1981年,林子荣获全国中、青年诗人优秀诗作奖。这一年,她开始从事专业创作。1983年,她的诗集在香港出版,艾青、黄宗英等名家写了评论。1985年,上海文艺出版社编辑出版女诗人集,林子诗集收了90首作品,先后发行五万多册,走俏书市,被上海《文学报》列为畅销书。退休以后,林子移居香港,至今笔耕不辍。