1 / 51
文档名称:

广西贺州客家鸡歌调查与研究.pdf

格式:pdf   页数:51
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

广西贺州客家鸡歌调查与研究.pdf

上传人:minzo 2014/5/2 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

广西贺州客家鸡歌调查与研究.pdf

文档介绍

文档介绍:广西师范大学
硕士学位论文
广西贺州客家鸡歌调查与研究
姓名:苏秀玲
申请学位级别:硕士
专业:民俗学
指导教师:徐赣丽
20080401
广西贺州客家鸡歌调查与研究


姓名:苏秀玲指导老师:徐赣丽学科专业:民俗学
研究方向:区域民俗与旅游资源开发年级:2005 级


中文摘要:
客家鸡歌是贺州客家人在安龙打醮、丧葬打斋等仪式中,道士、和尚所表演的一种民
间文学形式。客家民间文学是客家文化研究的一个重要方面,现有成果的研究地域长期以
来集中在闽粤赣的客家地区,尚无系统的广西客家民间文学研究,研究的内容偏重于客家
山歌、童谣、谚语、故事等,忽略了与民间信仰关系密切的仪式歌,且研究方法多采用传
统的对民间文学文本进行研究的方法。因此,以广西贺州具体客家村落为调查点,深入调
查了解当地客家人的经济、政治、思想、生活等,将之与民间文学文本及民间文学存在的
现状结合起来综合考察,无疑是对此前研究的一种突破,不仅能更好地展现客家族群的精
神特质,把握客家民间文学与客家人的关系,而且能更全面地反映客家民间文学的独特性,
挖掘它内在发展的活力,进而寻求其在当代的发展路径。
本论文依据田野调查,深入了解客家人的社会历史背景、现实经济状况、政治思想、
民间信仰、文化生活和审美趣味等,广泛搜集与客家鸡歌相关的文献资料,从客家鸡歌的
文本与“活态”两方面入手,分析概括鸡歌的,文学艺术特点、审美取向,考察鸡歌的文化
生态和表演形态,研究鸡歌的形成原因及对客家人的作用与影响,从而揭示鸡歌与客家人
的互动关系,并挖掘鸡歌的内在发展活力,探寻其在现代的传承和保护策略。
论文主体分为五个部分:第一部分对客家鸡歌产生的地理历史背景和信仰文化背景进
行介绍,包括调查点莲塘镇白花村的基本情况以及当地的信仰文化,并介绍何谓鸡歌及其
名称的由来。
第二部分结合客家鸡歌的唱词文本,分析概括它的文学艺术特点,探讨它体现出的客
家人的性格特征、心理结构及审美取向等。
第三部分从客家鸡歌的“活态”入手,对鸡歌的文化生态与表演形态进行介绍,描述
产生鸡歌的仪式与鸡歌的活动方式,并探讨鸡歌与其仪式的关系,揭示鸡歌的性质。
第四部分探讨客家鸡歌产生形成的渊源,解读它的深层文化内涵,研究它的社会文化
功能及对客家族群的影响,进而揭示鸡歌与客家人的互动关系。
第五部分对客家鸡歌的传承机制进行论述,并综合它在当代的发展现状,提出若干保
护和发展它的建设性意见。
笔者认为,客家鸡歌伴随着祭祀、丧葬等宗教仪式而生,与其仪式间存在着相伴相生
又渐行渐远的复杂关系。鸡歌是仪式歌的一种,它具有内容丰富多彩、表现手法多样、语
I
言幽默风趣、音韵和谐统一四大文学艺术特性,反映出贺州客家人乐观向上、机智幽默的
性格特征以及刻苦耐劳、诚实守信的审美取向。贺州客家人唱鸡歌与民众的鸡俗信仰有密
切联系,客家人将三牲之首的鸡视为具有灵性的神物,并赋予其沟通人神、镇鬼驱邪的象
征意义。鸡的报晓本能与实用价值受到重视是鸡歌形成的直接原因,客家民间文学继承古
代汉文化传统又是它形成的另一重要因素。与此同时,鸡歌以其象征性和实用性承载着沟
通人神、人神共娱、教育劝善及道德塑造的社会文化功能,由此体现出贺州客家人与客家
鸡歌之间存在着作用与反作用的互动关系。客家鸡歌的传承具有复杂性与特殊性,它发展
变迁的过程为我们探索其保护和发展机制提供了几点启示:一是应对客家鸡歌做出适应性
的转型和更新以适合现代社会的需要;二是保护的关键在于唤醒民众的文化自觉,激发更
多民众传承和保护它;三是联合政府、专家学者和地方精英等各方力量来打造多元化的保
护模式;四是实施可持续发展的保护措施。

关键词:广西贺州客家人民间文学鸡歌






















II
The Investigation And Study Of Hakka’s “Jige” In Guangxi
Hezhou


Name: Su Xiuling Tutor: Xu Ganli Major: Folklore
Research Direction: Regional Folklore and Development of resources of travel
Grade: 2005


Abstract: “Jige” is one of the folk literature forms from Hezhou Hakka,
which per