1 / 61
文档名称:

山西临县方言词汇的研究.pdf

格式:pdf   页数:61页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

山西临县方言词汇的研究.pdf

上传人:nb6785 2016/3/22 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

山西临县方言词汇的研究.pdf

文档介绍

文档介绍:中文摘要论文题目:山西临县方言词汇研究专业:语言学及应用语言学硕士生:薛利杨指导教师:辛菊签名: 签名: 中文摘要近几十年来,方言词汇研究呈现出繁荣的局面,然而关于临县方言词汇的研究成果却寥寥无儿, 只是蜻蜓点水般稍有涉猎,研究的范围与深度是远远不够的,缺乏全面性、系统性。我认为这是临县方言研究的一大空白。本文正是在这样的研究背景下确定选题、展开对临县方言词汇综合、系统、深入研究的。纵观近年来研究方言词汇的硕博士论文,都将词和语混在一起研究,我想,历史的车轮早已前进至语词分立的时代,不应维护旧派观点了,本文采纳温端政语词分立的主张,只研究词汇,不研究语汇;另外,在研究方言词汇的纵多硕博士论文中,研究词汇的同时,将语音、语法也写了进去, 我认为,尽管词有语音、语法方面的特点,但黄伯荣、廖旭东《现代汉语》还是将词的语音、语法特点放在了语音、语法部分来讲的,所以我认为过去纵多的论文对词汇研究的范围界定不是很严格, 本文不涉及词汇在语音、语法方面的特点。全文主要从静态与动态的角度,通过对临县方言自身的描述与分析以及与普通话的比较,将词汇与语用相结合,旨在揭示临县方言词汇的特点及演变规律,进而运用民俗学知识探讨临县方言词汇中的文化蕴涵,挖掘其丰富的文化遗产,为进一步了解临县方言、更好地研究临县方言,打下一个良好的基础。全文共七部分。第一部分为绪论,作为全文的铺垫,第一介绍了临县的地理历史概况,第二介绍了临县方言的归属及选题依据,第三介绍了本文的研究对象、方法、目的和意义,第四介绍了本文的语料米源、体例说明及本文的词汇观,第五介绍了临县方言的语音系统,目的是使读者对临县方言有一个基本的了解,为下文的展开提供一个认识的前提。第二部分将临县方言词汇的语义与普通话作了比较,从语义所指、义域宽窄、义项多寡、语义聚合、色彩意义五方面着手,分析了临县方言词汇与普通话在语义上的差异。第三部分将临县方言词汇的构词与普通话作了比较,从构词语素与词缀两大方面着手,分析了临县方言词汇构词上的特点。其中词缀部分只探讨了临县方言有而普通话没有的词缀。第四部分探讨了临县方言词汇的词源特点,从承传、创新、借入三方面着手,从纵向方面进一步认知临县方言词汇的特点。Ⅲ8 Ⅲ0 ?2 洲Y 山西师范大学学位论文第五部分分析了临县方言词汇的造词理据,即那些方言词汇名称的来由和根据,从直接命名和曲折命名两个角度着手,让我们进一步了解那些词汇名称的来龙去脉。第六部分介绍临县方言词汇与民俗文化。以红枣、丧葬、婚嫁三方面为切入点,展示方言词汇背后隐藏着的民情风俗与地域文化。第七部分即结语,对全文进行概述,总述临县方言词汇的特点与本文的不足。本人在熟悉母语的背景下,作了不少调查的前提下,参考了大量文献资料的基础上,完成了此论文,作为一个语言学****者与研究者,希望能对临县方言的研究做出力所能及的贡献。 2 【关键词】临县方言词汇普通话语义构词词源造词理据民俗文化【论文类型】基础研究型英文摘要 Title:Linxian dialect vocabulary study Maj or:Linguistics and Name:Xue Liyang S1pervisor:Xin JuPervisor: n Applied Linguistics Abstract :y翮 Recent decades, studies about dialect vocabulary have prosperous,while studies over Linxian dialect words islittle,only a littlesome,also the study isfarfrom sufficient indepth and width, fullcoverage and my opion,this is abig opening ofLinxian dialect words-Under these circumstance,this thesis attepts tostudy Linxian dialect words with prehensive,thorough and deep discuss. Papers about dialect vocabulary from Masters and Docters of recent years,associated words with my idea,because the wheel ofhistory have moved into the time of separating words fromsayings,we should g