文档介绍:湘潭大学
硕士学位论文
论汉语控制结构
姓名:胡波
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:文卫平
20070417
摘要
本文在最简方案框架下研究了汉语控制结构的句法及其语义特征。同时,结合情态
语素特征[Modal]和语义时态特征[T],探讨了汉语定式与非定式结构的区分、汉语 PRO
的句法特征以及控制结构的分类。从而假设:汉语补语分句的特征必须提供所有的信息
以确定分句是定式还是非定式,相关的特征为[T]和[Modal]([T]反映为语义时态特征,
[Modal]反映为情态语素 1 特征)。以此假设为基础,我们认为,当汉语补语分句的功能
核心 I 的句法特征为[+T,+Modal]时,分句的主语许可词汇主语或 pro,分句为定式分句;
而当补语分句的功能核心 I 的句法特征为[+T,-Modal]或[-T,+Modal]或[-T,-Modal]时,分
句的主语许可 PRO,分句为非定式分句。根据 PRO 的不同语义指向,汉语控制结构可
分为彻底控制、分裂控制、变量控制、隐含控制和任意控制。控制结构中 PRO 的指代
成分既可以是主语,也可以是宾语,或为主语和宾语的结合体,或为主语或宾语二者其
一,或为主句的隐含宾语,或为泛指的任何人。在前述研究的基础上,我们分析了英汉
控制结构存在的差异。
第一章介绍了本文的研究对象和研究动机。第二章回顾并分析了 GB 框架中英语和
汉语控制结构的部分前期研究成果,并在评述的基础上指出了其不足之处。第三章简要
介绍了最简方案的重要规则及运用其对控制结构诠释的几种假设。第四章中讨论了
Landau(2005)对于控制理论的假设;针对汉语语言的特性,在前人研究的基础上,尝
试修正该假设,从而研究了汉语控制结构的句法及其语义特征。第五章概括了本研究的
成果及意义。
在最简方案框架下,通过研究汉语控制结构,我们认为汉语控制结构的分类及其句
法特征具有普遍意义。英汉民族的思维习惯有着相似之处,两种语言控制结构中相应存
在着一些对应的表达方式,因而 PRO 与控制语的同标共指关系在许多方面相似,故具
有普遍意义。然而,由于汉语言的个体特性,孤立型语言特征决定了汉语控制结构有着
不同于英语控制结构的特征。我们希望本研究能有助于进一步了解现代汉语控制结构。
关键词:汉语控制结构;最简方案;定式;非定式;PRO
vi
Abstract
This thesis discusses the syntactic and semantic features of Chinese control constructions
within the minimalist framework. It investigates the finiteness and non-finiteness distinction
from the interaction of semantic tense [T] feature and morphological marking (modal
morphemes) [Modal] feature, the syntactic features of PRO and the classification of control
constructions in Chinese. The local environment of the embedded clause must provide all the
necessary information to determine whether it is finite or nonfinite. The related features are [T]
and [Modal]. [+T] reflects semantic tense, [-T] reflects the absence of semantic tense.
[+Modal] reflects that all of overt/covert modal morphemes co-exist with a predicate in its
natural environment, [-Modal] reflects that not all of modal morphemes co-exist in the
position. We assume that a finite construction involving an I(nfl) head which is positively
sp