1 / 40
文档名称:

商务英语翻译 contract合同翻译ppt.ppt

格式:ppt   大小:452KB   页数:40页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

商务英语翻译 contract合同翻译ppt.ppt

上传人:精品小课件 2020/7/14 文件大小:452 KB

下载得到文件列表

商务英语翻译 contract合同翻译ppt.ppt

文档介绍

文档介绍::合同是指经贸活动中,双方就某一具体事务的权利和义务协商一致后达成的书面文件。由于合同具有法律约束力,对权利和义务的规定直接关系到当事人的经济利益,所以缔约双方对合同的内容,语言文字的表达,甚至一词一字的运用都十分关注。* (前言)Preamble 1)Dateofsigning 2)Signingparties 3)Eachparty'sauthority(当事人的合法依据) 4)Placeofsigning 5)RecitalsorWHEREASclause(定约缘由)*(Body)定义条款(Definitionclause) 基本条款(onditions) 一般条款(Generaltermsandconditions) 合同有效期限(Duration) 终止(Termination) 不可抗力(ForceMajeure) 合同的让与(Assignment) 仲裁(Arbitration) 适用法律(governinglaw) 诉讼管辖(Jurisdiction) 通知手续(Notice) 合同的修改(Amendment) 其他(Others)*(Witnessclause)结尾语包括合同的份数,使用的文字和效力等(Concludingsentence) 签名(Signature) 盖印(Seal)*:合同号码:买方:卖方:*CONTRACTDate:ContractNo.:TheBuyer:TheSellers:*签约双方一致同意按下列条款达成这笔交易:商品名称:数量单价总值包装生产国别付款条件保险装运期装运港目的港*ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:*modity:QuantityUnitpriceTotalvaluePackingCountryofOriginTermsofPaymentInsuranceTimeofShipmentPortofLadingPortofDestination*索赔:在货到目的口岸45天内发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔,换货或赔款。*