1 / 8
文档名称:

技术开发合同(中英对照).docx

格式:docx   大小:25KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

技术开发合同(中英对照).docx

上传人:suijiazhuang2 2020/9/22 文件大小:25 KB

下载得到文件列表

技术开发合同(中英对照).docx

文档介绍

文档介绍:技术开发合同书TechnologyDevelopmentContract鉴于:本合同签约各方就本合同书中所描述项目的研究开发、投资融资、成果权属、收益分配、风险责任以及与之相关的技术和法律问题经过平等协商, 在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》之规定,达成如下协议,由签约各方共同恪守。WHEREAS:ThePartiesheretohavecarriedoutmutualconsultationonanequalbasiswithrespecttotheresearchanddevelopment,investmentfinancing,deliverables 'ownership,profitdistribution,riskliabilitiesandanyrelatedtechnicalandlegalissuesconcerningtheprojectcontemplatedherein,thePartieshaveenteredintothisContractonthebasisofgoodfaith,pursuanttotheContractLawofthePeople 'sRepublicofChina,andagreetobeboundhereby:第一条签约方Article1TheParties:甲方:何氏眼科医院PartA:HeEyeHospital地址:Address:乙方:PartyB:地址:Address:第二条合同性质Article2ContractType:本合同属于:1、委托开发合同 口2、合作开发合同 口ThisContractisa:AuthorizedDevelopmentContract;orJointDevelopmentContract第三条签约时间和地点Article3DateandPlaceofExecution本合同由上述签约方于 年月日在 签订。ThisContractismadeandenteredintoasof byandbetweentheforegoingPartiesin .第四条项目名称(用简明规范的专业术语概括技术特征)Article4ProjectName第五条技术内容Article5 TechnologyDescription技术主要组成部分:ponents:研究方法和技术路线:ResearchMethodandTechnologyRoadmap技术开发手段:TechnologyDevelopmentMethods技术目标(包括技术指标和参数):TechnologicalTarget(includingtechnicalspecificationsandparameters):第六条研究开发计划Article6ResearchandDevelopmentPlan阶段进度:ProjectMilestones总体计划:OverallPlan:第七条转委托Article7 Transfer开发方/合作双方是否可以将部分开发工作转委托给第三方:(1)是口(2)否口TheContractor/CooperationPartiesmay/maynottransferpartofthedevelopmentworktoathirdparty:转委托的具体内容包括: