1 / 4
文档名称:

房产证翻译中英文对照样本.doc

格式:doc   大小:26KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

房产证翻译中英文对照样本.doc

上传人:读书百遍 2020/10/30 文件大小:26 KB

下载得到文件列表

房产证翻译中英文对照样本.doc

文档介绍

文档介绍:房产证封面翻译模板房产证登记页翻译模板中国People’sRepublicofChina房屋全部权证CertificateofHousePropertyRight 中国住房和城镇建设部监制MadeandSupervisedbytheConstructionMinistryofPeople'sRepublicofChina建房注册号:BuildingRegistrationNumber:11001依据《中国物权法》,房屋全部权证书是权利人享受房屋全部权证实。ordancewiththePropertyLawsofthePeople’sRepublicofChina,theHousePropertyRightCertificateistheproofoftheobligee’sownershipofthehouse. 登记机构:北京市住房和城镇建设委员会(盖章)RegistrationAuthority:BeijingMunicipalHousingandRural&mittee(Seal)X京房权证朝字号:1203587XBeijingHousePropertyRightCertificateChaoZi1203587房屋全部权人Ownerofthehouse赵四ZhaoSi共有情况Co-ownershipCircumstance共同共有Jointpossession房屋坐落Location朝阳区和平街十区19号楼3层2单元306Room306,Unit2,Floor3,,Zone10HepingStreest,ChaoyangDistrict登记时间Dateofregistration-01-16January16,mercialresidentialbuilding计划用途住宅Residence房屋情况BuildingCondition总层数Totalfloors建筑面积Buildingarea(㎡)套内建筑面积Buildingareainthesuite(㎡)