1 / 2
文档名称:

浣溪沙--晏殊.docx

格式:docx   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

浣溪沙--晏殊.docx

上传人:yzhluyin1 2016/4/25 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

浣溪沙--晏殊.docx

文档介绍

文档介绍:浣溪沙[ 北宋] 晏殊一曲新词酒一杯①,去年天气旧亭台②。夕阳③西下④几时回⑤? 无可奈何⑥花落去,似曾相识⑦燕归来⑧。小园香径⑨独徘徊。[1] 词语注释①一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意: “花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。②去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回, 去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气, 是说跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。③夕阳:落日。④西下:向西方地平线落下。⑤几时回:什么时候回来。⑥无可奈何:不得已,没有办法。⑦似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。⑧燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。⑨小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。[2] 独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊: 来回走。译文作一首词曲喝着一杯美酒。想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。天边西下的夕阳什么时候才又转回这里? 花儿总要凋落是让人无可奈何的事。那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。作品鉴赏这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。词之上片绾合今昔, 叠印时空, 重在思昔; 下片则巧借眼前景物, 重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。此词之所以脍炙人口,广为传诵,其根本的原因于情中有思。【哲理】词中似乎于无意间描写司空见惯的现象,却有哲理的意味,启迪人们从更高层次思索宇宙人生问题。词中涉及到时间永恒而人生有限这样深广的意念,却表现得十分含蓄。